Vietimme kaksi viikkoa Toscanan ihanissa maisemissa. Majapaikkana oli Firenze, josta teimme muutaman retken lähiseudulle – Pisaan, Sienaan ja Fiesoleen. Matka oli kaikinpuolin onnistunut – kiva huoneisto ja ilmat sopivat (ei liian kuumat, kahtena päivänä kyllä satoi koko päivän). Firenzessä olisi riittänyt nähtävää vielä, mutta näin tällä kertaa.
We had a two week holiday in Tuscany. We lived in Florence in a nice residence. The weather was good – not too hot. Two days were quite rainy.
Firenzen tuomiokirkko on ulkoapäin marmorin peitossa. Sisältä se on aika karu. Tuomiokirkon lisäksi kävimme monessa muussakin kirkossa ja esimerkiksi Santa Maria Novellan kirkko rautatieaseman lähellä ja Santo Spirito Oltrarnon puolella ovat sellaisia, joissa kannattaa käydä, jos vain on aikaa. Melkein joka kirkkoon oli sisäänpääsymaksu. Osassa kirkkoja ei saanut valokuvata ollenkaan, osassa sai ilman salamaa (josta nyt tosin ei mitään iloa olisikaan).
We visited many churches in Firenze. Duomo (the Cathedral of Firenze) of course, but e.g. Santa Maria Novella near railway station and Santo Spirito in Oltrarno are worth visiting.
Pisan torni oli edelleen kallellaan. Itse asiassa ihmeiden aukiolla oli kallellaan vähän muutkin rakennukset kuin torni. Torni sinänsä oli hieno, mutta paljon vaikuttavampi oli kuitenkin Pisan tuomiokirkko ja kastekappelin akustiikka. Hautausmaalla (Campo Santo) oli Fibonaccin muistomerkki. Muutama kissa nähtiin matkalla ihmeiden aukiolle.
The tower of Pisa was still leaning. It was nice but the cathedral of Pisa was much more impressive. There was a memorial of Fibonacci in the ‘Campo Santo’. We saw some cats in Pisa.
Ehkäpä hienoin kirkoista oli Sienan tuomiokirkko.
Maybe the most impressive was the cathedral of Siena.
Bobolin puutarhassa oli kauniita maisemia sekä söpöjä kissoja.
There were nice sceneries and cats in the garden of Boboli.
Hannaliini vinkkasi, että kannattaa käydä Fiesolessa ihailemassa maisemia ja hengittämässä raitista vuoristoilmaa ja näin todella kannattaakin. Upeat maisemat ja niin idyllisen rauhallista (varsinkin sivukujilla). Etukäteen vähän vieroksuimme Fiesolea, koska italian ykköskurssin kirjassa on kappale ‘Morte a Fiesole’. Kappaleessa tohtori Squarcialupi löydetään kuolleena Fiesolen bussissa. Squarcialupista emme päässeet eroon, sillä yksi ostoskaduista sijaitsee osoitteessa Via Squarcialupi ja Sienassakin oli Squarcialupi-palatsi.
Hannaliini said that Fiesole near Firenze is a very beautiful village. And she was right. The sceneries are gorgeous and the alleys of Fiesole are idyllic.
Ruoka oli hyvää – erityisesti Casalinga Oltrarnon puolella on hyvä paikka. Sinne oli eksynyt pari turistia meidän lisäksi, muuten paikka oli täynnä paikallisia lounastajia. Italialainen jäätelö ei tuottanut pettymystä tälläkään kertaa. Kauppahallissa oli paljon mielenkiintoista nähtävää…
The food was good – e.g. Casalinga in Oltrarno was a nice place. There were just few tourists; other eaters were the local people. Italian ice cream is still so good…
Ristipistolehtiä löytyi mukavasti. Niitä ostin Firenzestä ja Pariisin lentokentältä löytyi tosi hyvä ranskalainen ristipistolehti (meillä oli koneen vaihto Pariisissa). Kävin myös käsityöliikkeessä ‘Ricamo & Cucito’ sekä askartelutarvikeliikkeessä nimeltä Zest. Zest myy myös ristipistotarvikkeita. Mukaan tarttui jotakin, joka on menossa lahjaksi, joten siitä myöhemmin. Ricamo & Cucitosta ostin yhden pienen ristipistopakkauksen. Siellä oli valtavasti ristipistopakkauksia ja malleja pöydillä ja pitkin lattioita. Ne olivat kuitenkin niin likaisia ja pölyisiä, etten viitsinyt enempää ostaa. Firenzen marmoroitua paperia ostimme muutaman arkin.
I found quite many cross stitch magazines (there were even more, but I didn’t buy them all…) I also visited ‘Ricamo and Cucito’ and Zest. Zest was a nice shop where they sell cross stitch stuff but also many other hand craft things. In Ricamo and Cucito there were lot’s of cross stitch kits and charts. I bought just one little kit.
Matkan aikana pistelin biscornua, jonka sain Pikeltä viime vuonna synttärilahjaksi. Pitää vielä lisätä helmiä ja koota biscornu, mutta tosi hyvin se matkan aikana edistyi. Oikeasti mallissa molemmat puolet ovat samanlaiset, mutta teen tähän pelkistetyn toisen puolen.
I stitched the biscornu that I got from Pike last year. The finishing is not ready yet.
Käveltyä tuli kilometritolkulla. Ihan “normaalin” maisemien katselun ja paikasta toiseen siirtymisen lisäksi kävimme bongaamassa pari geokätköä.
Kuten aina, niin loma meni vähän turhan nopeasti. Paljon tuli kuitenkin nähtyä ja nyt on paljon valokuvia katseltavana ja ajatuksena on tehdä skräppikirja matkasta.
We walked really much. In addition of “normal” sightseeing and moving from one place to another we found some geocaches.
As always, the vacation was too short. However we saw very much and we have lots of photos. I am going to make a scrapbook of the journey.
Teillä oli hieno reissu, kiva päästä mukaan näin valokuvin siivin:)
Kiitos kortista, ilahdutti!
Mielettömän upeita rakennuksia. Kiitos matkakertomuksesta!
So beautiful photos!!!! You visited lovely places, Italy is absolutely a wonderful place :)
Oi, kiitokset tosi upeista kuvista ja matkakertomuksesta! Mielikuvissani matkustin sinne minäkin…
Ah, upeita kuvia! Ihania ristipistolehtiäkin olit löytänyt.
Kiitokset vielä kerran kortista!
…ja tervetuloa takaisin! :-)
Ihana päästä matkalle mukaan näin kuvien ja tarinoiden kautta. Upealta näyttää. Hienoissa paikoissa pääsitte käymään.
Upeita kuvia matkastanne ei muuta kuin skräppäämään :). Samaten,kiitos kortista ja kohta nähdään :).
Suurkiitos aivan ihanasta yllätyksestä Sari! Olen otettu. Lehti on todella mieluinen.
Ihania kuvia, oli varmasti hieno reissu!!! On se hyvä, että jollakin muullakin on matkassa käsityö, eikä vain minulla…
Ihania matkakuvia!