Niina ja Ressu polkaisivat pystyyn pöllötempauksen – pisteltiin Kirsille peitto. Minä osallistuin tällaisella pöllösellä. Malli on Point de croix magazine -lehden numerosta 27 (maaliskuu 2006). Tuossa lehdessä onkin paljon erilaisia pöllöjä.
We stitched owl quilt for Kirsi. This nice thought came from Niina and Ressu. This is my owl. It is from the Point de croix magazine, March 2006.
Mari sai pikaisella aikataululla maanantaiksi koolle pistelyporukan (Sini Helmi, Sonja, Mari ja minä). Tinakin piipahti paikalla. Kahvipöydässä meitä odotti yllätys. Syötävien herkkujen lisäksi Mari oli pyöräyttänyt mitä ihanimmat muffinsit. Jokaiselle oli omalla nimikirjaimella varustettu :) Kiitos, miten ihana yllätys.
I visited Mari on Monday and she had stitched me this beautiful cup cake :)
Kiinnittikin siinä peitossa huomiota tuo sinun pistelemä pöllö: tosi veikeänoloinen kaveri :D
No on tosiaan makee muffinssiylläri!
Minäkin ihan ekana huomasin Sinun pöllösi kun oli kivan erilainen malli :)
Söötti muffari !
Kiinnostavaa nähdä sitten sitä Mandala-projektia -olen niitä Katrin blogissa ihaillut…
Söpöinen pöllö, ihanuuksia näytti olevan peitto pullollaan. Pöllöissä on kyllä jotain hauskaa, oli kiva pistellä ihan eka pöllö itsekin.
Veikeä on tämä sinun pöllösi kukat kainalossa :). Marilta kiva muffini ylläri. Hyvää kesän jatkoa, ensi viikolla pääsen jo minäkin lomailemaan :).
Kiva tuo sinunkin pöllösi, peitosta tuli upea kokonaisuus! Ja nuo muffinssit on niin ihania!
Ihanainen pöllö