Sormus / Ring

Pistelin tammikuussa itselleni ristipistosormuksen ja ystäväni Nina ihastui siihen. Hän tekee itsekin paljon käsitöitä, mutta ei ristipistoja. Niinpä hän esitti toiveen, että tekisin hänelle sormuksen. Hän toivoi, että siinä olisi musta pohja. Minulla ei ollut yhtään mustaa pellavaa, mutta onneksi Katri tuli hätiin ja sain palan mustaa 32 ct pellavaa. Aika työlästä on kyllä pistellä yhdellä langalla yhden yli mustalle pellavalle, mutta kun on hyvä valaistus, niin kyllä se onnistui. Malli on Angel’s Rose. Kävimme tiistaina Ninan luona Kristiinankaupungissa ja annoin sormuksen hänelle. Olipa ihana nähdä pitkästä aikaa.

I stitched a ring for myself in January. My friend Nina saw it and she liked it. She doesn’t stitch, so she asked me to stitch her a ring. She wanted it to be stitched on black linen (32 ct). We met this week and I gave her this. The design is Angel’s Rose.

Eilen pisteltiin Marin luona kahdeksan iloisen pistelijän kanssa. Oli tosi mukavaa. Kiitos seurasta ja herkuista :)

Yesterday we stitched at Mari’s home with eight stitchers. We had really great time – thank you for the company and all the delicacies!

Posted in Cross stitches, Finished 2012, Ristipistot, Valmiit 2012 | 12 Comments

Nukkenäyttelyssä / Doll exhibition

Vanhat nukkeni olivat vanhalla kotipaikkakunnallani järjestetyssä nukkenäyttelyssä esillä. Tässä kuvassa näkyy joitakin nukkejani (kaikki kuvan nuket eivät ole minun). Näyttelyssä oli myös 11-vuotiaana kutomani raidallinen kissa. Kudoin sen serkulleni kaksivuotis-lahjaksi aikanaan.

There was a doll exhibition in my old home village. There were my dolls too. And there was also this yellow-brown cat that I have knitted for my cousin when I was 11 years old :)

Posted in Knitting, Neulonta | 6 Comments

Vuodenaikavaihto, kesä / Seasonal exchange, summer

Kesäkeiju lähetti minulla ihanan kirsikanpunaisen vaihtopaketin. Kaunis kirsikka-aiheinen aakkosmalli tosi nätisti viimeisteltynä – tämä tulee sohvalle koristeeksi. GreenGaten keittiöpyyhe, Tournicotonin kirsikka-aiheinen mallivihko (Hanami) ja vielä peltinen sydänkoriste. Ja todella suloinen kissakortti vielä kaiken kruunuksi. Kiitos Kesäkeiju, olet taas osannut kasata juuri minulle sopivan paketin!

I got this lovely pillow from my secret friend. I also got Tournicoton’s design (Hanami), GreenGate’s towel and a heart decoration. And really nice cat card was in the package too. Thank you my secret friend, what a lovely gift!

Posted in Cross stitches, Ristipistot | 12 Comments

Sisilian reissu / Journey to Sicily

Tässä lupaamani matkaraportti… ja paljon kuvia… (suurenevat klikkaamalla)
Here is the report of our journey… and lot’s of photos…

Vietimme kaksi viikkoa aurinkoisessa ja lämpöisessä Sisiliassa. Ilmat todella suosivat – yksi pilvinen päivä, kaikki muut aurinkoisia. Saimme tuttavalta vinkin kivasta majapaikasta Letojannissa. Casale Praia olikin todella miellyttävä Bed and Breakfast -paikka. Kiitokset Britalle hyvästä palvelusta ja juttuseurasta. Plussana paikassa oli kauniin ympäristön ja hyvän aamiaisen lisäksi kotieläimet Branca ja Polly :)

We stayed two weeks in warm and sunny Sicily. The weather was really nice – one cloudy day, other days were sunny. We got a tip of a nice Bed and breakfast place from a friend. And Casale Praia really was a nice pleace. Thank you for the hostess Brita from the service and nice company. And Branca & Polly made our stay there just purrrr-fect.

Näkymä huoneeseen / View to our room

Näkymä huoneesta / View from our room

Portaat aamiaishuoneeseen / Stairs to breakfast room

Kävimme junalla Palermossa. Siellä majoituimme kolme yötä hotellissa. Kävimme mm. Monrealen kirkossa, Palermon duomossa ja Palatina-kappelissa. Palermossa oli mukavaa, mutta paluu Letojanniin tuntui paluulta kotiin.

From Letojanni we travelled to Palermo by train. We visited for instance Monreale cathedral, Palermo cathedral and Palatina chappel. Just gorgeous churches! Palermo was really nice but coming back to Letojanni was like to come back to home.

Sisilialaiset kärryt Monrealessa / Old fashioned Sicilian cart in Monreale

Monrealen luostarin sisäpiha / Cloister of Monreale

Monrealen luostarin sisäpiha / Cloister of Monreale

Monrealen katedraali / The cathedral of Monreale

Näkymä Palermoon Monrealesta / View to Palermo from Monreale

Palermon katedraali / The cathedral of Palermo

Palermon katedraali / The cathedral of Palermo

Palatina-kappeli / Palatine chapel

Mandariinipuu San Giovanni degli Eremitin puistossa / Mandarine tree in the park of San Giovanni degli Eremiti

San Giovanni degli Eremiti

Letojannin vähän isompi lähikaupunki on Taormina. Siellä kävimme mm. kreikkalaisessa amfiteatterissa, josta oli upeat näkymät merelle, vuoristoon ja Etnalle. Taorminan edustalla olevalle saarelle (Isola Bella) piti vähän kahlata, kun vesi oli sen verran korkealla. Taorminasta lähtee kävelyreitti 700 metrin korkeudessa olevaan Castelmolan kylään. Kiipesimme sinne katselemaan huikeita maisemia.

The nearest little bit bigger city than Letojanni is Taormina. We visited for instance Greek Theatre and there were nice sceneries from there. We also climbed to the Castelmola town (about 700 metres above sea).

Taorminan kreikkalainen amfiteatteri / Greek Theatre in Taormina

Näkymä amfiteatterilta Välimerelle / Scenery from Greek Theatre

Taorminan saaristoa / Archipelago of Taormina

Näkymä Castelmolasta / Scenery from Castelmola

Castelmolan kylässä / In the village of Castelmola

Kahtena päivänä meillä oli auto käytössä ja silloin kävimme “Kummisetä-kylissä” Savocassa ja Forza d’Agròssa sekä toisena päivänä Temppelilaaksosa (Valle dei templi). Savocassa nautimme Bar Vitellissä sitruunagranitat con Zibibbo ja kävimme Kummisetä-elokuvista tutussa Michael Corleonen ja Apollonian vihkikirkossa. Forza d’Agròssa kiertelimme kapeita kujia, söimme tosi hyvät pizzat Antichi Murissa ja kävimme taas katselemassa Kummisetä-elokuvista tuttua kirkkoa (Santissima Annunziata). Sekä Savoca että Forza d’Agrò ovat todella viehättäviä pieniä vuoristokyliä.

We rented a car for two days and we visited villages (Savoca and Forza d’Agrò) where they filmed Godfather-movies. In Savoca we ate first granitas with Zibibbo in Bar Vitelli. Then we visited the wedding church of Michael Corleone and Apollonia. In Forza d’Agrò we walked through the narrow alleys and visited some churches – among them Santissima Annunziata which also is used in Godfather-movies. Both Savoca and Forza d’Agrò are really beautiful mountain villages.

Santissima Annunziata in Forza d'Agrò

Bar Vitelli

San Nicolò

Myös Valle dei Templi oli vaikuttava paikka. Todella jyhkeitä pilareita. Osa temppeleistä oli vielä osittain koossa. Osa ihan palasina.

Another day when we had a car, we visited the valley of temples (Valle dei Templi). Some temples were just in pieces but some in quite good condition.

Minä temppelilaaksossa / Me in the Valley of temples

Concordia temppeli / Temple of Concordia

Aikomuksemme oli käydä Cataniassa, mutta matkan aikana kuulimme, että Syrakusa on vallan ihastuttava kaupunki ja mieluummin kannattaa ehkä mennä sinne. Niinpä matkustimme junalla Syrakusaan ja ihastelimme kaunista vanhaa kaupunkia, joka on rakennettu pienelle Ortygian saarelle. Todella kaunis ja puhdas kaupunki. Roskan roskaa ei näkynyt missään.

We were going to visit Catania, but during the journey we heard that Syracuse is just gorgeous town. So instead of Catania we visited Syracuse. And it really was a lovely town. The old town has been built to little island (Ortygia).

Syrakusan katedraali / Cathedral of Syracuse

Santa Lucian hopeinen patsas / Silver statue of Santa Lucia

Syrakusan kujia / Alleys of Syracuse

Viimeisenä päivänä kävimme Etnalla. Etna tuprutteli koko reissun ajan vähän höyryä ja joinakin päivinä sateli laavahiekkaa niskaan. Etnalla kävimme katsomassa Monte Sartoriuksen 1800-luvulla sammunutta kraatteria. Söimme eväitä Grotta Ladronilla ja kiipesimme ihailemaan huikeita maisemia Valle di Boven yläpuolelle. Oli kyllä vaikuttava retki. Kiitokset Britalle opastuksesta.

In our last day in Sicily we were on Etna. We saw for instance an old crater, old grottas and wonderful sceneries above Valle del Bove. It was really nice to visit there. Thanks to Brita for being our guide.

Etnan rinteillä / On the Etna

Sammunut kraatteri Monte Sartoriuksella / Old crater in Monte Sartorius

Siellä se savutti / It was smoking

Matkamme aikana sattui olemaan kunnallisvaalit. Oli hauska seurailla Italian vaalimainontaa ja Letojannin uuden sindacon (kunnanjohtaja) voitonjuhlia. Lisäksi satuimme Syrakusassa mielenkiintoiseen tilaisuuteen – Syrakusan suojeluspyhimyksen Santa Lucian hopeinen patsas siirrettiin kappelistaan pääalttarille 60 vihreälakkisen “uskollisen” kantamana ja kovan huudon saattelemana.

There was a communal election in Sicily during our journey. We also happened to see an interesting incident in Syracuse. The statue of Santa Lucia was moved to the altar with hands of 60 men who had green caps.

Käsitöitä ei juurikaan tullut tehtyä kahden viikon aikana. Muutaman piston tein, kuten kuvasta näkyy. Pari ristipistolehteä ostin.

I did just few cross stitces in those two weeks. And I bought just two cross stitch magazines.

Ruoka oli hyvää, kuten Italiassa tapaa olla. Erityisesti pidimme Letojannissa Ciao Ciaosta, Syrakusassa Il Velierosta, Palermossa Piccolo Napolista ja Forza d’Agròssa Antichi Murista.

The food was soooo good, like it uses to be in Italy. Especially we liked Ciao Ciao in Letojanni, Il Veliero in Syracuse, Piccolo Napoli in Palermo and Antichi Muri in Forza d’Agrò.

Toivottavasti päästään pian uudestaan!!
Hope to go soon again!!

Posted in Italia, Italy | 12 Comments

Terveisiä Sisiliasta / Greetings from Sicily / Saluti dalla Sicilia

Olimme kaksi viikkoa aurinkoisessa ja lämpimässä Sisiliassa. Kirjoittelen tarkemman koosteen, kunhan olemme saaneet kahlattua valokuvat kunnolla läpi. Mutta tähän alkuun kissapäivitys. Majapaikassamme Casale Praiassa oli suloinen kissa Polly ja hyvin ihmisrakas ja herttainen koira Branca. Tässä kuvia Pollysta ja Brancasta.

We stayed two weeks in sunny and warm Sicily. What a nice journey! I will write more, when we have watched all the photos we took but first some cat photos. We lived in a nice Bed and Breakfast place Casale Praia. They have lovely cat called Polly and nice dog called Branca.

Tässä vielä muutama kuva Letojannissa, Taorminassa, Forza d’Agròssa ja Palermossa tapaamistamme kissoista.

And here some photos about cats in Letojanni, Taormina, Forza d’Agrò and Palermo.

Posted in Italia, Italy | 9 Comments

Taas tavattiin / We met again

Olipa taas mukavaa viettää iltaa ristipistoilevien ystävien Soilen, Maaritin ja Irmelin kanssa. Tytöt olivat meillä kylässä ja pistelyt edistyivät mukavasti. Sain ihania tuliaisia – Soilelta pienen kissakoristeen, Maaritilta söpön kissa-aiheisen pussukan ja Irmeliltä Lapin tuliaisina hauskan kissa-aiheisen avaimenperän. Ai tykkäänkö kissoista, kyllä vain :) Lisäksi sain Jardin Priven lammasmallin, kankaita, nauhaa ja nappeja. Kiitos mukavasta illasta ja tuliaisista!

We had a really nice meeting with my stitching friends Soile, Maarit and Irmeli. The girls were at my home. We stitched and talked. I got lovely presents – a cat pillow from Soile, cat bag from Maarit and wooden cat from Irmeli. Do I like cats?? Yes I do :) I also got Jardin Prive’s design, fabrics and buttons. Thank you girls!

Posted in Cross stitches, Ristipistot | 5 Comments

Satuvaihto, osa 2 / Fairy tale exchange, part 2

Olimme Pirjon kanssa pareja toisillemme. Hän oli kertonut pitävänsä erityisesti Petteri Kaniinista ja Rosina Ankkasesta. Tartuin kiinni tuohon Rosinaan ja lähdin sen ympärille pakettia rakentamaan. Pistelin Mango Pratiquen kirjasta Rosinan kirjanmerkiksi. Lisukkeina oli kirja, kangasta, keittiöpyyhe ja kiiltokuvia. Kiiltokuvat olen ostanut vuosia vuosia sitten. Tämä vaihto oli kyllä tosi kiva. Kiitos Marille järjestämisestä.

I sent my exchange to Pirjo. She had told that she likes especially Peter Rabbit and Jemima Puddleduck. I stitched her a bookmark and bought Jemima book, fabric and towel. I also sent some scrap sheets too. This was a really nice exchange!

Posted in Cross stitches, Finished 2012, Ristipistot, Valmiit 2012 | 7 Comments

Satumainen vaihto / Fairy tale exchange

Sain tänään jo oman satumaisen ihanan pakettini. Kyseessä on siis Pretty Exchanges -blogin vaihto. Pakettini oli uudelta tuttavuudelta Pirjolta (ei blogia). Aivan uskomattoman ihanan paketin Pirjo oli koonnut. Todella taidokkaasti viimeistelty pussukka, jossa molemmin puolin Beatrix Potterin kissoja pisteltynä. Lisäksi söpöä bambikangasta, nauhoja, kissa&ristipistoaiheinen nappi ja Beatrix Potter -kortteja. Minulla ei ollutkaan näitä ennestään, vaikka satuaiheisia kortteja olen keräillyt monen vuoden ajan. Pirjo myös itse askartelee kortteja – mukana oli tosi kaunis Petteri-kortti. Kiitos Pirjo! Tämä oli ihan täydellinen alku ristipistoiluvaihtourallasi :)

I got really lovely package today. This was from Fairy tale exchange in Pretty exchanges -blog. I got my package from Pirjo (she has not a blog). This was her first exchange and I have to say that it was just gorgeous. Look at this purse!!!!

Posted in Cross stitches, Ristipistot | 11 Comments

Pääsiäisyllätyksiä / Easter surprises

Mukava pääsiäinen tuli vietettyä. Kiitos pääsiäistoivotuksista! Ilmakin oli mitä ihanin. Sain ennen pääsiäistä Maaritilta kivan tipukortin. Lisäksi Lumiruusu yllätti minut ihanalla pääsiäispaketilla. Niin kaunis For Ever Friends nalle-kortti. Helmiäkin siinä viimeistelyssä! Hunajanvärinen pellava oli tosi ihanaa – minulla ei tuota väriä ollutkaan ennestään. Lisäksi sain kauniinvärisiä lankoja ja vielä Sarah Kay-kitin. Kiitos <3 Kiitos myös paperikorteista - on aina niin mukavaa saada kortteja. I had a nice Easter. Thank you for your Easter greetings. Before Easter I got a cute card from Maarit. And Lumiruusu surprised me with Easter gift. She had made a very nice For Ever Friends -card. The fabric is nice and threads are very beautiful. Thank you <3

Posted in Cross stitches, Ristipistot | 2 Comments

Synttärivaihto ja palkinto

Sovimme Lumiruusun kanssa synttärivaihdosta. Oman ihanaakin ihanamman pakettini sain helmikuussa. Nyt oli Lumiruusun vuoro viettää synttäreitä ja pistelin hänelle Victoria Samplerin “Where stitchers gather” mallin mukaan saksikoristeen. Viimeistelin koristeen kahdeksankulmion muotoon – se tuntui helpommalta kuin pyöreä koriste… Kääntöpuolella on koristeena helmikauppa Blingistä ostamani “jalokivikukka”. Kuvat eivät kyllä ole kovin onnistuneet. Paketin muusta sisällöstä en ottanut kuvaa, mutta sen näkee Lumiruusun blogista. Ensi vuonna sitten uudelleen tämä vaihto :)

Lumiruusu had her birthday and I stitched this little scissors fob for her. The design is from Victoria Sampler’s “Where stitchers gather”. Have a look at the rest of the gift in Lumiruusu’s blog.

Ilokseni voitin Juulin arvonnassa aivan ihanan laukun. Tämä on niin kauniin värinen ja kauniin mallinen. Tykkään kovasti! Kiitos!

I am so happy about this lovely bag. I won it in Juuli’s blog contest. The colors are really gorgeous. Thank you!

Posted in Cross stitches, Finished 2012, Ristipistot, Valmiit 2012, Victoria Sampler | 7 Comments