Neulonta-asiaa / About knitting

Katri avasi tänään Uuteenkaupunkiin lankakaupan. Meillä oli muuten asiaa Ukiin ja samalla pistäydyin kaupan avajaisissa. Katrin kaupan sloganina on “Lumoudu langoista, villiinny väreistä” ja aivan ihania lankoja ja värejä sieltä löytyykin. Ja niiiiin hyvää kakkua oli tarjolla :)

There is a nice new yarn shop in Uusikaupunki (in Western Finland). They opened today and the cake was really good :)

Ostin vähän Janne-lankaa joululahjoja ajatellen ja sitten ostin kolme kerää Pompon-lankaa. Kyläilyreissulla sitten neuloin huivia ja lanka loppui kesken eli täytyy käydä uudestaan ostoksilla…

I bought three balls Pompon yarn and knitted it. It wasn´t enough for scarf and I have to visit them again…

Posted in Knitting, Neulonta | 9 Comments

Aakkosia / Alphabets

A niin kuin Ahlström ja Noormarkun ruukki. Jokakesäinen ruukkiretkeily sai taas jatkoa ja ensin kävimme Noormarkussa.

A like Ahlström and the Noormarkku Ironworks. We have visited many ironworks areas and this year we started with Noormarkkku.

G niin kuin geokätköt. Samalla kun retkeilee, niin on kiva etsiä geokätköjä.

G like geocaching. It is nice to find some geocaches when traveling around.

K niin kuin Kauttua. Kauttuan ruukkikin on Ahlströmin ruukkeja. Kauttualla oli ollut ruukkifestivaali ja joka paikassa oli kukka-asetelmia. Osa jo vähän kuihtumassa, mutta kauniita kuitenkin.

K like Kauttua. Kauttua Ironworks is also Ahlström’s place. There had been a festival and there were flowers almost everywhere.

L niin kuin Leineperin ruukki. Leineperissä oli kauniit maisemat. Harmi (??), että käsityömyymälät olivat kiinni.

L like Leineperi. Leineperi Ironworks was really beautiful place. It was sad (??) that the handcraft shops were not open.

V niin kuin Vepsä. Turun kaupungilla on ihana virkistysalue keskellä Airistoa – Vepsän saari. Näköalapaikalle on vähän kiipeämistä, mutta se kannattaa, sillä sieltä on ihanat näkymät.

V like Vepsä island. Vepsä is City of Turku’s own holiday village in the centre of Airisto. The sceneries are really nice!

Niin kirkkahasti, kirkkahasti kimmeltää, ulappa Airiston…

Aakkossarja enteili kuvia aakkostyynyistä. Sain ihanan aakkoskankaan Marilta synttärilahjaksi. Kankaassa on italian kielisiä sanoja joka kirjaimen kohdalla. Tein kaksi tyynyä työhuoneen sohvalle ja laitoin kummallekin puolelle viisi aakkosta ja neljä muuta tilkkua. Toisella puolella reunukset ovat punaiset ja toisella vihreät.

Why all these alphabets… I got lovely alphabet fabric from Mari last winter. I sewed two pillows to the working room. I really like this alphabet fabric!

Posted in Finished 2011, Italia, Italy, Matkat, Ompelu, Sewing, Sitä sun tätä, This and that, Traveling, Valmiit 2011 | 10 Comments

Nukkekotiasiaa / About doll houses

Ei, en ole alkanut keräilemään nukkekotia… Mutta kävin Forssassa Wanhan ajan lelumarkkinoilla ja Turussa Nukkekotiasuntomessuilla.

Ostin Marille tuliaisiksi pieniä kirjoja ja lankakeriä. Innostuin myös itse virkkaamaan korin langoille ja muutaman pitsiliinan. Lisäksi tulostin muutaman ristipistolehden hänen kauppaansa. Lähetin muutaman pitsiliinan myös Kirsin kauppaan. Virkattu kori on noin 2 euron kolikon kokoinen. Edit: Ristipistolehdet on tehty niin, että tallensin lehtien kansikuvia koneelle, lisäsin Wordiin ja pienensin kuvat sopivan kokoisiksi. Tulostin ja taitoin kaksinkerroin (tausta on ihan valkoinen).

Turun nukkekotiasuntomessuilla oli tosi kivoja nukkekoteja. Kyllä ihmiset ovat kekseliäitä – oli kemikaaliota, lääkärinvastaanottoa, huussia, baaria, kangaskauppaa, joulukotia yms. yms. yms. Tosi kivoja olivat myös nukkekodin nukkekodit ja niissä olevat tavarat (1:144).

I visited some doll house shows and they were really nice. I bought some yarns and books for Mari. I also crocheted a basket for yarns and some tableclothes for Mari’s and Kirsi’s doll house shops.

Posted in Crocheting, Finished 2011, Valmiit 2011, Virkkaus | 7 Comments

Kesäyllätys / Summer surprise

Eilen sain ihanan kesäyllätyksen Ninnulta. Hän oli pistellyt minulle pienen kissatyynyn – toisella puolella kissa ja toisella kissan tassu. Täytteenä pussukassa on laventelia ja se on pistelty laventelinväriselle pellavakankaalle. Kiitos Ninnu, ihana yllätys!

I got this lovely cat pillow from Ninnu. The pillow is filled with lavender and stitched to linen (color lavender). Thank you Ninnu, this was really nice surprise!

Olen hiukan aloitellut suurprojektia: Chatelainen “The Tuscany Town Mandala”. Tässä eka kuva.

I have started Chatelaine’s “The Tuscany Town Mandala”. Here is the first photo.

Posted in Chatelaine, Cross stitches, Ristipistot | 7 Comments

Anglesey, Bangor, Chester

Lensimme viime tiistaina Manchesteriin ja sieltä jatkoimme junalla Bangoriin ja sieltä vielä bussilla Angleseyn saarelle. Matkamme päätarkoitus oli A:n ja H:n torstainen valmistujaisseremonia. He ovat opiskelleet pääaineena meribiologiaa, joten pistelin heille yhteiseksi kortiksi delfiini-aiheisen kortin.

Last Tuesday we had a flight to Manchester and then we traveled by train and bus to Anglesey Island where A and H live. The most reason for our journey was their graduation party. They have studied marine biology, so I stitched them this dolphin card.

Anglesey on isohko saari ja sieltä löytyy monenlaista maisemaa. A ja H asustelevat maalaismaisemassa lehmien, kanojen, hevosten ja lampaiden keskellä. Kävimme myös Angleseyn merieläintarhassa. A:n ja H:n vuokraisäntien kissa Fat Stan ilahdutti meitä kovasti läsnäolollaan.

Anglesey is quite a big island and there are many kinds of landscapes. A and H live in a nice countryside. There are lot’s of cows, hens, horses and sheep. The cat of their landlord was really nice :) We also visited A’s working place Anglesey Sea Zoo.

A ja “merimetsä”. A and sea forest

Minä ja Stan. Me and Stan.

Walesissa on hauskoja paikannimiä…

Places have funny names in Wales…

Valmistujaisjuhla oli hieno ja todella juhlallinen. Tilaisuuden jälkeen menimme picnikille Roman Hill -kukkulalle A:n, H:n ja H:n vanhempien kanssa. Kukkulalta on mahtavat näköalat yli Bangorin, Angleseyn puolelle ja Snowdonian kansallispuistoon.

The graduation party was very nice and after the party we went to picnic with A, H and H’s parents. There are really nice landscapes from Roman hill. You can see over the Bangor, Anglesey and Snowdonia National park.

A ja H. A and H.

M, P, H ja T. M, P, H and T.

Perjantaina lähdimme Chesteriin ja vietimme siellä kolme päivää. Chester on kaunis kaupunki, jossa on paljon hyvin vanhoja taloja. Katedraali on tosi iso ja vaikuttava. Myös vanha katedraali St. John the Baptist on näkemisen arvoinen. Kaupungin ympäri kiertää muuri ja muurin päällä voi kävellä melkein ympäri koko kaupungin.

On Friday we went to Chester and stayed there for three days. It is really nice city with lot’s of old beautiful houses. The Cathedral of Chester is really huge and gorgeous and the ancient cathedral (St. John the Baptist) is worth seeing too.

Chesterin eläintarha on pinta-alaltaan Iso-Britannian suurin. Siellä vietimme lauantaipäivän ja läheskään kaikkea emme ehtineet näkemään. Kissamakit, nelisormimangustit ja pikkupandat olivat juuri niin ihania kuin olin kuvitellut niiden olevan. Myös pensaskoirat (bush dog) olivat mielettömän suloisia. Ne hölkkäsivät jonossa ympäri aitaustaan. Yksi lähti matkaan ja toiset lähtivät seuraamaan. Pingviinit, lepakkoluola, servaalit tuli nähtyä ja paljon muuta.

The Chester Zoo is the most largest zoo in Great Britain (the area). We spent whole Saturday there but we hadn’t time to see anything. But we saw what we mostly wanted (ringtailed lemurs, meerkats, red pandas, penguins, servals, bush dogs, etc.)

Angleseyssa ja Bangorissa ilma oli ihan mahtava. Aurinkoista ja lämmintä. Chesterissä kaksi ekaa päivää olivat säältään vaihtelevia (ihan ok), sunnuntaina satoi koko päivän, mutta ei se kauheasti haitannut.

The weather in Anglesey and Bangor was really nice, sunny and warm. In Chester first two days were partly sunny but on Sunday it was raining all the time. We had good raining coats, so it didn’t matter.

Mouse ystävällisesti selvitteli minulle käsityöliikkeitä Bangorin ja Chesterin lähellä, mutta minulla ei kuitenkaan tullut tilaisuutta mennä niihin. Chesterissä löysin kangaskaupan Liberty Bell, jossa oli paljon ihania kankaita. Ostin muutaman kankaan ja vähän nappeja. Lehtikioskista valitsin Cross Stitcherin ja Cross Stitch Crazyn. Lisäksi käsityöaiheinen ostos oli sormustin, jossa on Cheshire catin kuva (Liisa ihmemaassa -kirjojen irvikissa).

Mouse was really nice and friendly and watched me some addresses of handcraft shops. Thanks Mouse!! However I hadn’t time to visit them. However I found nice quilting shop Liberty Bell and bought some fabrics and buttons. I also bought two cross stitch magazines.

Lentomatkoihin liittyi sellainen hauska yhteensattuma, että menomatkalla Machesteriin lennettiin samalla lennolla HJK:n jalkapallojoukkueen kanssa ja paluulennolla Bangor City FC:n kanssa :)

There was a funny co-insidence. There was a HJK Helsinki football team in the same flight with us to Manchester. And when we came back home, there was Bangor City FC in the same plane with us :)

Kotona odotteli nimpparilahja Maaritilta. Ihania malleja hän oli minulle lähettänyt. Kiitos!

At home there was a gift waiting for me. Maarit had sent me these nice cross stitch designs. Thank you!

Posted in Cross stitches, Finished 2011, Matkat, Ristipistot, Traveling, Valmiit 2011 | 11 Comments

Winter box työn alla / Winter box in progress

Meillä oli muutaman päivän ajan ihana kesävieras! Hän tutki talon läpikotaisin, mutta tässä kuvassa hän lepäilee. Hän myös tarkasti huolellisesti Winter boxin kanteen tulevan pistelyn. Kannen pistely on nyt valmis – laatikon reunoihin tulevat pistelyt vielä puuttuvat. Alimmaisen kuvan saa suurennettua, niin näkee tarkemmin työssä olevia erikoispistoja ja lankoja.

We had lovely summer guest last weekend. Here he is sleeping and also checking my cross stitches. The cover of Winter box is now ready – there are still edges to stitch.

Posted in Crazy January Challenge 2011, Cross stitches, Ristipistohassutus 2011, Syyspiristys 2010, Victoria Sampler | 10 Comments

Pöllö ja muffinsiylläri / Owl and cup cake surprise

Niina ja Ressu polkaisivat pystyyn pöllötempauksen – pisteltiin Kirsille peitto. Minä osallistuin tällaisella pöllösellä. Malli on Point de croix magazine -lehden numerosta 27 (maaliskuu 2006). Tuossa lehdessä onkin paljon erilaisia pöllöjä.

We stitched owl quilt for Kirsi. This nice thought came from Niina and Ressu. This is my owl. It is from the Point de croix magazine, March 2006.

Mari sai pikaisella aikataululla maanantaiksi koolle pistelyporukan (Sini Helmi, Sonja, Mari ja minä). Tinakin piipahti paikalla. Kahvipöydässä meitä odotti yllätys. Syötävien herkkujen lisäksi Mari oli pyöräyttänyt mitä ihanimmat muffinsit. Jokaiselle oli omalla nimikirjaimella varustettu :) Kiitos, miten ihana yllätys.

I visited Mari on Monday and she had stitched me this beautiful cup cake :)

Posted in Ristipistot | 6 Comments

Sarah Street

Kahdestoista hassutus on valmis. Kun aloitin tätä, ajattelin että tästä tulee tyyny sohvalle, mutta tästä taitaa kuitenkin tulla taulu. Vien tämän kehystykseen parin muun työn kanssa myöhemmin kesällä. Malli on Little House Needleworksin “Sarah Street Faithfulness”, kankaana tässä on kermanvärinen pellava (32 count Belfast Linen). Langat ovat ihan ohjeenmukaiset. Eikun vaihdoin vasemmassa reunassa olevien kukkasten värin, koska muuten ne eivät oikein olisi erottuneet kankaasta. Ne olisivat nimittäin tulleet alunperin tuolla värillä kuin sydämen sisäosa…

My twelfth “crazy January work” is ready now. When I started to stitch this, I thought that this will be a pillow, but now I think that I am going to frame it. The design is “Sarah Street Faithfulness” from Little House Needleworks and the fabric is 32 count Belfast Linen, colour cream. I changed the colour of flowers in the left side of work but rest of the colours are just like in the design.

Nyt odottelen kangasta ja helmipakettia Chatelainen Tuscany Town Mandalaan. Katrin ihanista mandaloista sain inspiraation aloittaa oma mandala.

Now I am waiting for beads and fabric for Chatelaine’s Tuscany Town Mandala. Katri has so beautiful mandalas and I decided to start my own.

Posted in Crazy January Challenge 2011, Cross stitches, Finished 2011, Little House Needleworks, Ristipistohassutus 2011, Ristipistot, Valmiit 2011 | 12 Comments

Neulatyyny / Pincushion

Tapasimme tänään Soilen luona ristipistojen merkeissä. Oli tosi mukava ilta ja Soilen tarjoilut olivat suussasulavia. Tuliaisiksi pistelin Soilelle neulatyynyn kesäkuun The Gift of Stitching -lehden ohjeen “Delicate pin cushion by Isabella Abbiati” mukaan.

We had our local cross stitch meeting at Soile’s home. I stitched her this “Delicate pin cushion by Isabella Abbiati”. The design is from the magazine The Gift of Stitching.

Posted in Cross stitches, Finished 2011, Ristipistot, Valmiit 2011 | 7 Comments

Kissojen hoitaja / Gardienne de Chats

Tralalan malleissa on kyllä kauniit värit. Ja niin on tässäkin Gardienne de Chats -mallissa. Tämä on yhdestoista valmistunut ristipistohassutus. Kesken on vielä (tai enää) Sarah Street Faithfullness, Family Sampler, Winter box ja Solo the cat (jouluvanukasmalli). Kehystin tämän Ikean kehyksillä.

There are so beautiful colors in Tralala’s designs. Like in this Gardienne de Chats -design. This is my eleventh finished Crazy Cross Stitch Challenge work. There are still Sarah Street Faithfullnes, Family Sampler, Winter box and Solo the cat (Christmas pudding) to go. The frame is from Ikea.

Posted in Crazy January Challenge 2011, Cross stitches, Finished 2011, Ristipistohassutus 2011, Ristipistot, Tralala, Valmiit 2011 | 12 Comments