Italia-vaihto / Italy exchange

Vaihdettiin Marin kanssa Italia-aiheiset paketit eilen. Sain Marilta italialaisia herkkuja, sydänrasian (il cuore) ja aivan ihanan Jardin Priven mallin mukaan pistellyn “Amiche per sempre” elikkä “Ystäviä ikuisesti” -tyynyn. Tosi suloinen tyyny. Kiitos Mari :) Pitäisi tarkkailla postia, jotain on kuulemma vielä tulossakin tähän vaihtoon liittyen.

We had Italy-theme in our exchange with Mari. I got some Italian food and really lovely pillow with text “Amiche per sempre” (Friends forever). Mari told that the design is from Jardin Prive. Thank you, what a nice gift.

 


 

Itselläni vaihdosta tuli “tuplateemainen” – Italia ja laventeli. Ostin Italiasta laventelisaippuaa, laventelikangasta ja sakset. Ja sitten pistelin laventeliaiheisen saksikoristeen.

I bought lavender soap & fabric and Italian scissors for Mari. And stitched lavender scissors fob. So I had “double theme” – Italy and lavender, because I know that Mari likes lavenders a lot.

 



 

Posted in Cross stitches, Finished 2010, Italia, Italy, Ristipistot, Valmiit 2010 | 7 Comments

Syyspiristystä / First post from Secret friend

Salainen syysystävä yllätti heti ensimmäisenä mahdollisena päivänä lähettämällä kortin ja kivan kissa”tagin”. Kiitos, onpas jännittävää miettiä, kuka mahdatkaan olla :)

My Secret friend sent me this surprise post in the very first day of the exchange. Thank you, how exciting :)

 

 

Posted in Cross stitches, Ristipistot, Syyspiristys 2010 | 4 Comments

Kahvia, kissoja, ristipistoja / Coffee, Cats, Cross stitches

Edellisesä viestissä pohdiskelin, mitä laittaisin muistikirjaani. Kiitos kommenteista ja ehdotuksista – taidanpa laittaa kirjaan niitä “puikkopapin” ehdottamia puutarhaunelmia.

Ja nytpä on myös kirja, mihin kirjata niitä ristipistomuistiinpanoja… Sain tänään Maaritilta aivan ihanan muistikirjan, jonka kanteen on kirjottu kolme lempiaihettani – kissat, ristipistot ja kahvi. Kiitos Maarit!

Thank you for the comments in my previous message. I got some ideas what to write to the notebook. I think I will write some garden dreams to the Garden pleasures book.

And now I have also a book for cross stitch notes. I got this gorgeous book from Maarit today. She had stitched three of my favorite things to the cover – cats, cross stitches and coffee. Thank you Maarit!

 

 

Posted in Cross stitches, Ristipistot | Leave a comment

Ihana kesä / Wonderful summer

Ihana kesä -vaihdon parina minulla oli Anne. Anne pisteli minulle tosi kivan ja kesäisen mallin muistikirjan kanteen. Mallina on Little House Needleworksin Garden pleasures. Tykkään kovasti. Vielä en ole keksinyt, mitä kesäisiä asioita tuohon kirjaisin muistiin. Jos olisi puutarha, niin voisi laittaa muistiin, milloin mikäkin kukka alkoi kukkia tai milloin istutin kukat tms. Ideoita?

I got this lovely notebook from Anne. The design in the book cover is Little House Needleworks’s Garden pleasures. I really like it. I have not decided yet, what to write to book. Any ideas?

 

 

Itse pistelin Annelle pinkeepin Little House Needleworksin Summer House -mallia mukaillen (värit muutettu ja lippu vaihdettu Suomen lipuksi). Malli on LHN:n ilmaismalli. Olipa kiva vaihto jälleen kerran!

I stitcehd this Little House Needleworks’s Summer House -freebie for Anne. I made some color changes and of course changed the flag. This was really a nice exchange!

 

 

 

Posted in Cross stitches, Finished 2010, Little House Needleworks, Ristipistot, Valmiit 2010 | 12 Comments

Kehystyksiä yms. / Framed works etc.

Pistelin Maaritille pienen taulun tai kyltin tai miksi tuota nyt sanoisi. Malli on internetistä joskus löytynyt ilmaismalli, mutta en valitettavasti muista osoitetta, mistä se on.

I stitched this little piece for Maarit. The design is a free design from Internet, but I do not remember the site.

 

 

 

Olin ystäväni Tanjan kanssa keskiaikamarkkinoilla ja pitkästä aikaa ostin neulelankaa. Naurava lammas myi niin ihanan värisiä silkkivillalankoja, etten voinut vastustaa. Mutta ei voinut Tanjakaan :) Langan värin nimi on muuten “Irmeli”.

I visited Medieval Market today with my friend and bought this lovely yarn from Naurava lammas.

 

 

Vihdoin sain vietyä kehystettäväksi Italia-taulun ja Home of needleworkerin. Tänään sitten sain taulut kehystyksestä. Tykkään kovasti. Taulut on taas kehystetty Itäisenkadun kehystämössä.

Finally I went to framer’s shop and today I got these pieces back. I like the frames a lot.

 

 

 

Posted in Cross stitches, Finished 2010, Italia, Little House Needleworks, Ristipistot, Valmiit 2010 | 16 Comments

Retkeilyä ja vanhoja lehtiä / Cycling and old magazines

Kiitos taas mukavista kommenteistanne!
Thank you for your nice comments!

Viime sunnuntaina pyöräilimme Kuusiston piispanlinnan raunioille. Siitä onkin toistakymmentä vuotta, kun olen siellä viimeksi käynyt. Todella kaunista on Kuusiston saaressa ja linnanrauniot ovat hienot. Lenkille tuli pituudeksi 32 kilometriä.

Last weekend we cycled to Kuusisto island near Turku. There are old castle ruins and very nice sceneries. The trip was 32 km.

 

 

 

Tänään teimme hiukan lyhyemmän lenkin – 24 kilometriä. Kävimme Liedon Vanhalinnassa ja kiipesimme linnavuorelle. Sieltä on aika huikeat näkymät vanhoihin kulttuurimaisemiin.

Today’s trip was only 24 km. We cycled to Vanhalinna and climbed up on the hill.

 

 

 

Sain anopilta muutaman vanhan käsityölehden. Kivoja virkkausmalleja noista ainakin löytyy. Tuossa “Uusi nainen” -lehdessä oli kaikkea muutakin kivaa ja aika hauska sattuma… sieltä löytyi juttua Kuusiston piispanlinnasta.

I got old magazines for my mother-in-law. There are nice crocheting designs and what a nice co-incidence – there is a story about the Castle ruins of Kuusisto.

 

 

 

Posted in Matkat, Traveling | 8 Comments

Salvia / Sage

Pistelin tämän pienen Salvia-tyynyn katsellessani Victorian ja Danielin ihania häitä. Viimeistelyn tein tänään. Aioin aluksi tehdä tästä pinkeepin, mutta koristetyyny tästä nyt sitten tulikin. Tämä jää koristamaan omaa keittiötä.

I stitched this little sage pillow when watching the wedding of Sweden’s Crown Princess Victoria and Prince Daniel. This will be a decoration for my own kitchen.

 

 

 

Laitan tähän vielä kuvan Tuulalle lähettämästäni paketista (sisältöä edellisessä viestissä). Mielestäni tuo pistelyaiheinen lahjapaperi on niin hauskan näköistä. Firenzessä oli vaikka kuinka ihania lahjapapereita – harmittaa, etten ostanut enempää (ostin kolmea erilaista).

Here is a photo of the package that I sent to Tuula (the contents of the package is in the previous posting). There were so nice giftwrappings in Firenze – oh why did I not buy more…

 

 

Posted in Cross stitches, Finished 2010, Ristipistot, Valmiit 2010 | 10 Comments

Synttärilahja Tuulalle / Birthday gift for Tuula

Tuula oli synttäriswappiparini Yahoon ristipistolistan synttäriswapissä. Hän pitää keittiöaiheista ja sinisestä väristä. Italiasta ostamastani ristipistolehdestä “Punto croce per la casa, Crea con Francesca” löytyi kiva malli. Vaihdoin tytön essun punaisesta siniseksi ja viimeistelin työn vanutäytteiseksi tauluksi. Tämän voisi pistellä itsellekin. Mutta punaisella essulla :)

Tuula had birthday and I stitched this wall-hanging for her. I found this design in the magazine “Punto croce per la casa, Crea con Francesca”. I changed the colors of the design because blue is the favorite color of Tuula.

 

Posted in Cross stitches, Finished 2010, Ristipistot, Valmiit 2010 | Leave a comment

Cherry Blossoms biscornu

Irmeli kutsui kyläilemään ja viimeistelin samalla tätä Italiassa aloittamaani The Sweetheart Treen “Cherry Blossoms” biscornua. Ja nyt tämä sitten on valmis. Kiitos mukavasta kyläilystä! Ja vielä kerran kiitos Pikelle tästä biscornu-pakkauksesta!

I visited Irmeli today and finished this “Cherry Blossoms” biscornu (designed by the Sweetheart Tree). Thank you for the nice meeting! And thank you Pike for this biscornu kit!

 




 

Posted in Cross stitches, Finished 2010, Ristipistot, Valmiit 2010 | 12 Comments

Saluti da Firenze / Terveisiä Firenzestä / Greetings from Florence

Vietimme kaksi viikkoa Toscanan ihanissa maisemissa. Majapaikkana oli Firenze, josta teimme muutaman retken lähiseudulle – Pisaan, Sienaan ja Fiesoleen. Matka oli kaikinpuolin onnistunut – kiva huoneisto ja ilmat sopivat (ei liian kuumat, kahtena päivänä kyllä satoi koko päivän). Firenzessä olisi riittänyt nähtävää vielä, mutta näin tällä kertaa.

We had a two week holiday in Tuscany. We lived in Florence in a nice residence. The weather was good – not too hot. Two days were quite rainy.

 




Firenzen tuomiokirkko on ulkoapäin marmorin peitossa. Sisältä se on aika karu. Tuomiokirkon lisäksi kävimme monessa muussakin kirkossa ja esimerkiksi Santa Maria Novellan kirkko rautatieaseman lähellä ja Santo Spirito Oltrarnon puolella ovat sellaisia, joissa kannattaa käydä, jos vain on aikaa. Melkein joka kirkkoon oli sisäänpääsymaksu. Osassa kirkkoja ei saanut valokuvata ollenkaan, osassa sai ilman salamaa (josta nyt tosin ei mitään iloa olisikaan).

 

We visited many churches in Firenze. Duomo (the Cathedral of Firenze) of course, but e.g. Santa Maria Novella near railway station and Santo Spirito in Oltrarno are worth visiting.

 





Pisan torni oli edelleen kallellaan. Itse asiassa ihmeiden aukiolla oli kallellaan vähän muutkin rakennukset kuin torni. Torni sinänsä oli hieno, mutta paljon vaikuttavampi oli kuitenkin Pisan tuomiokirkko ja kastekappelin akustiikka. Hautausmaalla (Campo Santo) oli Fibonaccin muistomerkki. Muutama kissa nähtiin matkalla ihmeiden aukiolle.

 

The tower of Pisa was still leaning. It was nice but the cathedral of Pisa was much more impressive. There was a memorial of Fibonacci in the ‘Campo Santo’. We saw some cats in Pisa.

 







Ehkäpä hienoin kirkoista oli Sienan tuomiokirkko.

 

Maybe the most impressive was the cathedral of Siena.

 








Bobolin puutarhassa oli kauniita maisemia sekä söpöjä kissoja.

 

There were nice sceneries and cats in the garden of Boboli.

 









Hannaliini vinkkasi, että kannattaa käydä Fiesolessa ihailemassa maisemia ja hengittämässä raitista vuoristoilmaa ja näin todella kannattaakin. Upeat maisemat ja niin idyllisen rauhallista (varsinkin sivukujilla). Etukäteen vähän vieroksuimme Fiesolea, koska italian ykköskurssin kirjassa on kappale ‘Morte a Fiesole’. Kappaleessa tohtori Squarcialupi löydetään kuolleena Fiesolen bussissa. Squarcialupista emme päässeet eroon, sillä yksi ostoskaduista sijaitsee osoitteessa Via Squarcialupi ja Sienassakin oli Squarcialupi-palatsi.

 

Hannaliini said that Fiesole near Firenze is a very beautiful village. And she was right. The sceneries are gorgeous and the alleys of Fiesole are idyllic.

 




Ruoka oli hyvää – erityisesti Casalinga Oltrarnon puolella on hyvä paikka. Sinne oli eksynyt pari turistia meidän lisäksi, muuten paikka oli täynnä paikallisia lounastajia. Italialainen jäätelö ei tuottanut pettymystä tälläkään kertaa. Kauppahallissa oli paljon mielenkiintoista nähtävää…

 

The food was good – e.g. Casalinga in Oltrarno was a nice place. There were just few tourists; other eaters were the local people. Italian ice cream is still so good…

Ristipistolehtiä löytyi mukavasti. Niitä ostin Firenzestä ja Pariisin lentokentältä löytyi tosi hyvä ranskalainen ristipistolehti (meillä oli koneen vaihto Pariisissa). Kävin myös käsityöliikkeessä ‘Ricamo & Cucito’ sekä askartelutarvikeliikkeessä nimeltä Zest. Zest myy myös ristipistotarvikkeita. Mukaan tarttui jotakin, joka on menossa lahjaksi, joten siitä myöhemmin. Ricamo & Cucitosta ostin yhden pienen ristipistopakkauksen. Siellä oli valtavasti ristipistopakkauksia ja malleja pöydillä ja pitkin lattioita. Ne olivat kuitenkin niin likaisia ja pölyisiä, etten viitsinyt enempää ostaa. Firenzen marmoroitua paperia ostimme muutaman arkin.

I found quite many cross stitch magazines (there were even more, but I didn’t buy them all…) I also visited ‘Ricamo and Cucito’ and Zest. Zest was a nice shop where they sell cross stitch stuff but also many other hand craft things. In Ricamo and Cucito there were lot’s of cross stitch kits and charts. I bought just one little kit.

 




Matkan aikana pistelin biscornua, jonka sain Pikeltä viime vuonna synttärilahjaksi. Pitää vielä lisätä helmiä ja koota biscornu, mutta tosi hyvin se matkan aikana edistyi. Oikeasti mallissa molemmat puolet ovat samanlaiset, mutta teen tähän pelkistetyn toisen puolen.

 

I stitched the biscornu that I got from Pike last year. The finishing is not ready yet.

 



Käveltyä tuli kilometritolkulla. Ihan “normaalin” maisemien katselun ja paikasta toiseen siirtymisen lisäksi kävimme bongaamassa pari geokätköä.

 

Kuten aina, niin loma meni vähän turhan nopeasti. Paljon tuli kuitenkin nähtyä ja nyt on paljon valokuvia katseltavana ja ajatuksena on tehdä skräppikirja matkasta.

We walked really much. In addition of “normal” sightseeing and moving from one place to another we found some geocaches.

As always, the vacation was too short. However we saw very much and we have lots of photos. I am going to make a scrapbook of the journey.

Posted in Biscornu, Cross stitches, Italia, Italy, Matkat, Ristipistot, Traveling | 10 Comments