Kesäloma / Summer holiday

Nimimerkki “Eeva-Aulikki” lähetti minulle Anna hyvän kiertää -kampanjan merkeissä kauniit villasukat. Sukat ovat juuri sopivankokoiset jalkaan ja otin ne heti käyttöön yösukiksi. Käytän villaisia yösukkia kesät talvet. Kiitos!

I got these nice socks from Eeva-Aulikki. They are just right size. Thank you very much!

Sain Editiltä ihanan tunnustuksen “One Lovely Blog Award”. Säännöissä sanotaan, että tämä pitäisi laittaa eteenpäin 7 blogille. On niin paljon ihania blogeja, että taidan tällä kertaa jättää tämän kaikille seuraamilleni blogeille. Kiitos Edit!

I got this lovely award (“One Lovely Blog Award”) from Edit. It is said in the rules that at least 7 blogs should be named for this award. There are so many lovely blogs – I give this for all the blogs I visit. Thank you Edit, I was really pleased of this award.

Aloittelin tänän kesäloman viettoa. Kylläpä tuntuu mukavalta :) Toivottavasti nyt ilmat säilyisivät jotakuinkin kauniina!

I started my summer holiday today. Let’s hope that the weather would still be nice.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Kesäsunnuntai / Sunday

Vietimme kesäistä sunnuntaipäivää Ruissalossa. Mukana matkassa oli käsityö ja Alastalon salissa -kirjan kakkososa. Timo on jo hyvässä matkaa kakkososaa. Minä vasta ykkösosan puolivälissä.

The weather was extremely warm as we made a trip to the Ruissalo park.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Italian kartta / The map of Italy

Olen tehnyt viime aikoina “hyshys”-töitä eli käsitöitä, joita ei ihan vielä voi paljastaa. Samalla on kuitenkin ilmestynyt pari uutta kohdetta Italian kartalle.

I have done some gifts and exchanges that I may not yet reveal. But I have stitched two new sights to the map of Italy.


San Gimignano


Ortona

Posted in Uncategorized | 4 Comments

Hyvä postipäivä / Lot’s of post today

Sain tänään Teijalta yksivärisen vaihdon paketin. Teija oli pistellyt tosi kivan JBW designsin French country cat -mallin ja viimeistellyt työn muistikirjaksi. Suunnittelin tässä, että kirjaa voisi käyttää vaikkapa ristipistotapaamisten vieraskirjana. Tuossa kissamallissa on ihania yksityiskohtia – mm. pienempiä kissakuvioita ja lintuja löytyy upotettuna tuohon malliin. Mukana oli punaisena lahjana Marimekon toilettilaukku. Kiitos Teija ihanasta paketista.

Teija sent me this lovely monochromatic exchange. She had stitched the French country cat from JBW designs and coverd a notebook with fabric. What a nice idea! The design is very nice – there are little cats and birds inside it. I also got this beautiful toilet bag. Thank you Teija!

Sitten Ninnu yllätti minut aivan totaalisesti! Ninnu kävi Brysselissä ja sain suloisen Brysselin pitsisen kirjanmerkin. Lisäksi sain kissakirjanmerkkipakkauksen. Mukana tullut korttikin oli tosi kiva. Kiitos tosi paljon!

And Ninnu surprised me totally! She had bought me this nice bookmark made of Brussels lace. And she also sent me a cat bookmark kit. The card was nice too. Thank you Ninnu!

Posted in Uncategorized | 13 Comments

Piken synttärilahja / Birthday present to Pike

Kolmannen Yahoon synttäriswappilahjani lähetin Pikelle. Piken toivelistalla oli mm. Just Nanin malleja ja lähetin hänelle “Needle in a garden” -mallin ja siihen sopivan kankaan. Presentosta löysin kivoja nappirasioita ja pistelin kanteen Profilo-lehden numerossa 54 olleen mallin (vähän mukaellen). Kankaana on Violariumista tilattu Floba, jolle oli oikein mukava pistellä. Rasiassa oli vielä sisällä vähän tilpehööriä, mutta niistä en ottanut kuvaa.

I sent my third birthday swap to Pike. She likes the designs of Just Nan and I sent her “Needle in a garden”. And I covered a tin with the design of the magazine Profilo.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Yksivärinen vaihto / Exchange with one colour

Lennun ristipistovaihtojen yksivärisen vaihdon ensimmäinen mahdollinen lähetyspäivä oli 1.6. ja tuolloin laitoin Ritvalle postiin paketin. Ritva kertoi pitävänsä mm. tummanpunaisesta ja Isabelle Vautierin malleista, joten sen perusteella valitsin pisteltäväksi Mains & Merveilles -lehden numerosta 13 löytämäni mallin. Viimeistelin sen pikkutyynyksi. Lisäksi lähetin Isabelle Vautierin punaisella värillä pisteltävän mallin.

I participated in Lennu’s exchange. It was supposed to stitch something with only one colour. My exchange partner was Ritva and she had told that she likes red colour and the designs of Isabelle Vautier. So, I stitched her this little pillow. The design is Isabelle Vautier’s and it is from magazine “Mains & Merveilles”, issue 13.

Posted in Uncategorized | 16 Comments

Mukavaa viikkoa / Have a nice week

Ensi viikolla vietetään ystäväpiirissäni kolmet synttärit, yhdet nimipäivät ja yhdet valmistujaiset. Onnea! Ja mukavaa viikkoa kaikille :)

There are many birthdays and other anniversaries next week. Congratulations! And to all of you: have a nice week!


Omenankukkia Louhisaaren puutarhasta.

Edit: Niin ja Louhisaaren villalankaakin tuli ostettua pari vyyhtiä…

Posted in Uncategorized | 7 Comments

Saksikoriste / Scissors fob

Tämä pieni biscornu on lahja ystävälle. Kankaana on kermanvärinen 32 Count Zweigart® Belfast Linen ja lankana Atalien silkkilanka, väri Shiraz. Atalien silkkilangat ovat ihanan tuntuisia pistellä ja värit vaihtelevat tosi kauniisti. Tämä taitaa olla kolmas biscornu samalla mallilla (eka ja toka).

This little biscornu is a gift for a friend. The fabric is 32 Count Zweigart® Belfast Linen, colour cream and the thread is Atalie’s silk thread, colour Shiraz. I love the colors of Atalie’s silk threads! This is the same design that I have used before.

Sain myös Mialta tämän ihanan blogiystävätunnustuksen! Kiitos Mia, sinäkin olet ihana blogiystäväni!

Posted in Uncategorized | 7 Comments

Ristipistotapaaminen / Cross stitch meeting

Tavattiin tänään Marin, Irmelin ja Maaritin kanssa ristipistojen merkeissä täällä meillä tällä kertaa. Oli tosi mukavaa pistellä ja jutella kaikenlaista. Juuri kävin ihailemassa Marin blogissa tuota jäätelötyynyä enkä yhtään osannut aavistaa, että se oli tulossa minulle :) Kiitos kaikista kivoista tuliaisista!

We met at my home with Mari, Irmeli and Maarit. It was only yesterday when I visited Mari’s blog and admired her ice cream stitching – and I didn’t have any idea that it was for me :) Thank you for all nice gifts girls!

Jätskityynyn taustakankaasta tulee ihan mieleen kahvikuppini.
The background of the pillow is very much like a pair of coffee cups I have.

Posted in Cross stitches, Ristipistot | 13 Comments

Anna hyvän kiertää / Pay it forward

Heinäkuussa lupasin pistellä kolmelle kommentoijalle jotakin ennen seuraavaa heinäkuuta. Tällä viikolla lähetin Vuokolle, Kirsille ja Eeva-Aulikille neulavihkot. Pistelin Vuokolle tammikuussa biscornun ja jo silloin ajattelin, että teen samaan sarjaan kuuluvan neulavihkon pif-lahjaksi. Päätin tehdä kaikille samanlaiset, mutta eriväriset neulavihkot. Malli on joku netistä löydetty ilmaismalli, mutta valitettavasti olen hukannut osoitteen, mistä malli on löytynyt. Toivottavasti vihkoille on käyttöä! Ihan kaikilta en ole saanut kuittausta vielä, mutta oletan pif-lahjojen olevan perillä.

In July I promised to stitch something before next July for three first who comment Pay it forward -posting. And this week I have posted needlebooks for Vuokko, Kirsi and Eeva-Aulikki. I don’t remember where I have found the design. I hope they like there gifts!


Posted in Cross stitches, Finished 2009, Ristipistot, Valmiit 2009 | Leave a comment