Sormikkaat / Gloves

Huomasin, että vanhat käsineeni olivat vähän huonokuntoiset, joten neuloin uudet. Lankana näissä on Italiasta syksyllä ostamani Rugiada-merinovilla. Lanka tuntui tosi mukavalta neuloa ja sormikkaat valmistuivat nopeasti. Puikkoina käytin 3,5 mm Knit Picksejä.

I knitted these gloves for myself. The yarn is merinowool called Rugiada and the knitting needles were Knit Picks 3,5 mm. That yarn was very nice to knit.

Posted in Uncategorized | 8 Comments

Kirjanmerkki / Bookmark

Edit: Kuvat näyttävät vähän temppuilevan ja jäävät välillä pois. Toivottavasti ongelma on vain tilapäinen ja näette molemmat kuvat kirjanmerkistä.

Edit: There seems to be some problems showing photos in my blog. I hope that it is only temporary and you can see both photos of the bookmark.

Palasimme kotiin joulun & uudenvuoden vietosta ja postilaatikosta löytyi mitä ihanin kirjanmerkki! Ystäväni Sari on sen pistellyt tiheimmälle kankaalle, mitä olen ikinä nähnyt! Näyttää olevan kahden langan yli pistelty, mutta pistot ovat aivan pikkuruisen pieniä. Kiitos Sari!

I got this fantastic bookmark from my friend Sari. The bookmark is absolutely gorgeous! Thank you!

Olen unohtanut laittaa blogiini kuvan tästä Maaritille pistelemästäni joulukortista.

Here is a photo about the Christmas card I stitched for Maarit.

Posted in Uncategorized | 6 Comments

Vuosikatsaus 2008 / What did I do in year 2008

Edit: Heti huomasin, että ainakin pistelemäni valokuvakansio tästä katsauksesta puuttuu…
Edit: I noticed that the photo album I stitched for my aunt is missing from the collage.

On taas aika perinteisen vuosikatsauksen… Näyttää olleen aika ristipistopainotteinen vuosi. Pipoja on myös valmistunut muutama ja sukkia. Ensi vuonna olisi tarkoitus jatkaa ristipistojen parissa, mutta myös lankavarastoja voisi yrittää pienentää esim. sukkien muodossa. Jotakin saattaa puuttuakin, mutta eiköhän tässä suurin osa ole mukana.

During this year quite a many of my handicrafts were cross stitches. I also have knitted some caps and socks.

Onnellista uutta vuotta 2009!
Happy New Year 2009!

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Peppermint Lane

Sain vielä tämän vuoden puolella valmiiksi Country Cottage Needleworksin “Peppermint Lane” -ristipistotyön. Tätä oli mukava tehdä. Tarkoituksena on kehystyttää tämä pikkutauluksi.

I am planning to have this “Peppermint Lane” framed. This design is from Country Cottage Needleworks and it was very nice to stitch this.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Joulujuttuja / Christmas matters

Vaihdoimme Marin kanssa joulupaketteja ja sain Marilta ihanan runsaan paketin: Little House Needleworksin (vai oliko tämä CCN:n) koristetyyny, ommeltu sydänkoriste, kankaita, pipariliina, kahvia, karkkia ja vieläpä Little House Needleworksin ihana kahviaiheinen ristipistomalli ja siihen lankoja. Tuo malli on aivan ihana – se sopii tosi hyvin meidän keittiöön, jossa on kahviaiheita esillä muutenkin. Täytyy alkaa heti tuota pistelemään, kunhan saan Peppermint Lanen valmiiksi. Kiitos Mari ihanasta paketista!

I had a Christmas exchange with Mari. She gave me this gorgeous package: threads, fabrics, coffee, LHN’s Coffee Menu and lovely decorations she had stitched and sewn. Thank you Mari, I really like your gift.

Mari kertoi pitävänsä jouluisista sydämistä (itse asiassa se oli kyllä jo ennestäänkin tiedossa :) sekä karpalonpunaisesta väristä, joten päätin pistellä Marille koristetyynyn. Tyyny on kooltaan noin 30 cm x 30cm ja siinä on mallina DMC:n Beads Heart, johon vaihdoin langaksi karpalonpunaisen Weeks Dye Worksin Garnet-langan. Sydämen kanssa meinasi tulla pieni ongelma, kun lanka loppui kesken, mutta onneksi sain sitä nopeasti lisää. Mukaan laitoin Buckeye Scarlet-lankaa sekä suklaata Turun ihanasta suklaakaupasta.

I stitched this pillow for Mari and bought some chocolate and yarn her too.

Joulun ehkä eksoottisin lahja oli suklaapasta, jota sain työkaveriltani Tanjalta. Aurinkokuivatut tomaatit ovat suurta herkkuani ja niitä löytyi myös paketista. Kiitos Tanja!

I got really exotic pasta from my colleague Tanja. She knows that I just love sundried tomatoes, so I got them, too :) Thank you Tanja!

Kaikkien ihanien jouluruokien jälkeen “röhnötimme” sohvalla suunnilleen kuin jouluvieraamme Hupi.

After delicious Christmas dinner we lied on sofa almost like our Christmas guest Hupi.

Hyvää joulun jatkoa!
Merry Christmas!

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Hyvää joulua / Merry Christmas / Buon Natale

Blogini jää joulutauolle.
My blog has Christmas holiday.

“Ikuisen joulun jos tahdot löytää,
sydämes avaa ja kohtaat Vapahtajan.
Et löydä juhlaa, et joulupöytää,
löydät vain seimen ja tallin koruttoman.”

San. Pekka Simojoki

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Yllätyksiä / Surprises

Olen saanut ihania paketteja Irmeliltä ja Maaritilta. Lisäksi sain työkaveriltani tänään paketin, mutta sen saa avata vasta jouluaattona.

Irmelin paketissa oli suloinen Merry Cats’mas -koriste ja suklaatikkari. Koristeessa on kiva kulkunen ja kaunista nauhaa. Kiitos Irmeli, tämä oli tosi ihana yllätys!

I have got nice gifts from Irmeli and Maarit. I also got a package from my working mate, but I am not allowed to open it before Christmas.

There was a lovely Merry Cats’mas decoration and chocolate in Irmeli’s package. Thank you Irmeli, this was a very nice surprise!

Maaritin paketissa oli ihana kirjekuori ja kortti sekä jouluinen sydänkoriste. Kiitos Maarit, aivan ihana paketti!

There was a lovely envelope, card and decoration in Maarit’s package. Thank you Maarit, I really like this.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Arvontavoitto / Prize

Osallistuin Maikkis liv & maalaisromantiikka -blogissa kilpailuun ja onni suosi minua. Näin ihanan palkinnon sain – kori, kynttilöitä, saippuaa, kortti ja La Poste France -pussukka. Niin ja vielä kaunis sydän, jonka Maikki on itse askarrellut. Maikin blogissa on muuten ihana taustamusiikki!

I visited Maikkis liv & maalaisromantiikka -blog and won this lovely prize!

Kolme päivää töitä ja sitten kaksi viikkoa lomaa :)

Posted in Uncategorized | 3 Comments

Jouluvaihto, osa kaksi / Christmas Exchange, part two

Tässä on minun osuuteni Lennun ristipistovaihtojen jouluvaihdossa. Sain parikseni Jaana S:n ja lähetin hänelle seuraavanlaisen paketin:

  • Yksi pistelty joulukoriste (sydänkoriste)
  • Kaksi ristipistotarviketta (kimaltavaa aidakangasta ja lumiukkomalli)
  • Yksi saajan lempivärin värinen juttu (jouluisen punaista lankaa)
  • Yksi syötävä juttu (enkelisuklaita)
  • Yksi yllätys (enkelikuvioinen metallirasia)

Sydänkoriste on Kit coeur écureuil -paketista, mutta pistelin siihen sydämen Mains & Merveilles -lehden numerosta 64.

I wrote earlier that I participated the Christmas Exchange. Here is a photo what I did send to Jaana S. The decoration is from Kit coeur écureuil but I stitched a heart from Mains & Merveilles -magazine, number 64.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Pipariukko / Gingerbread man

Pistelin tämän joulukoristeen ihan itselleni viikonloppuna. Kankaat ovat SRPY-kierrokselta Marjalta saatuja ja mallina on Sirinityn vinkkaama Gingerbread treasure bag.

I stitched this little Christmas decoration just for myself. The fabrics are from Marja and the design a Gingerbread treasure bag. Thank you Sirinity for letting me know about that design.

Olin Marin luona ristipistotapaamisessa sunnuntaina. Siellä aloitin Little House Needleworksin Peppermint Lane -työtä. Se on myös tarkoitus laittaa ihan omalle seinälle. Kiitos Mari, Nora, Sanna, Sonja ja Sari mukavasta ristipistelyseurasta ja Mari ihanista tarjoiluista! Järjestimme myös Marin kanssa jouluvaihdon keskenämme, mutta paketin saa avata vasta jouluna.

Mari had a cross stitch meeting on Sunday. It was so nice to stitch with Mari, Nora, Sanna, Sonja and Sari. I started to stitch Peppermint Lane.

Posted in Uncategorized | Leave a comment