Pannulappuja / Kettle holders

Tein pari (kolme) pannulappua patalapputalkoisiin. Nämä laput on neulottu Tove-langasta ja huovutettu pesukoneessa. Kolmas lappu jäi kovin pieneksi ja pidän sen itselläni pannunalusena tms.

I knitted these two kettle holders for charity. They are knitted of red Tove-yarn.

Huomenna onkin syykuu ja Sukkasato alkaa. Itse olen Hillokellarissa. Tarkoitukseni olisi kutoa ainakin yhdet hyväntekeväisyyssukat ja aloittaa nämä sukat uudestaan. Näistä oli tulossa hiukan liian pienet ja aloitan ne nyt paksummilla sukkapuikoilla uudestaan.

It is almost September. I am going to knit some socks in the following two months – socks for charity and these white socks for myself. I had to frog them because they were two small. Now I am going to restart them.

Ristipistojakin on valmistunut, mutta niitä ei voi ihan vielä esitellä, kun eivät ole saajillaan perillä. Synttäriswappia ja mailartia on valmistunut.

I also have stitched, but I can’t show the photos yet.

Posted in Uncategorized | 4 Comments

Syksyvaihto / Autumn swap

Teijalta Sarille

Sain Teijalta aivan ylenpalttisen ihanan paketin Lennun järjestämässä syksyvaihdossa. Kolme suloista kissataulua (Angelic Stitches by Velda) ja vielä uusin Le idee di Susanna -lehti! Kiitos Teija!

I got these gorgeous framed pieces of cross stitch work (Angelic Stitches by Velda) from Teija. They are really lovely. I also got the newest Le idee di Susanna magazine. Thank you Teija!

Sarilta Katrille

Itse tein Katrille Bent Creekin “Black cat” -mallilla pienen kissatyynyn ja laitoin mukaan kangasta ja syksyisiä lankoja.

I stitcehd this little pillow for Katri and sent her a piece of fabric and threads in autumn colours.

Posted in Uncategorized | 9 Comments

Pannulappu / Kettle holder

Taas on alkamassa ja menossa paljon erilaisia tempauksia ja muutamassa niistä olen mukana. Ilmoittauduin eilen Sukkasatoon ja Patalapputalkoisiin. Lennun syysvaihdon ensimmäinen mahdollinen postituspäivä on huomenna. Oma syysjuttuni ei ole vielä valmis, mutta eiköhän se tässä lähipäivinä valmistu. Myös MailArtFriends -listan postitus lähestyy. Oma kirjekuoreni on muuten valmis, mutta osoite vielä pitäisi pistellä. Kaksi Anna hyvän kiertää -lahjaa on myös tehtävä – mukaan muuten mahtuu vielä yksi! Sitten on vielä kaksi synttäriswappiä tälle vuodelle ja tietysti Salainen Ristipistoystävä. Niin ja Lennun jouluvaihtoon on ehdottomasti ilmoittauduttava!

I participate in quite many different campaigns. Yesterday I joined in Sukkasato and Patalapputalkoot. In sukkasato I am supposed to knit socks and Patalapputempaus is for making kettle holders. I also should stitch some gifts.

Tässä patalapputalkoisiin ensimmäinen pannulappu. Lankana on tuntematonta viininpunaista villalankaa sekä punapilkullista 7 Veljestä -lankaa. Tällä ohjeella teimme koulussa ala-asteella pannulappuja.

Here is my first kettle holder for charity.

Posted in Uncategorized | 6 Comments

Aakkosia / Alphabets

Tein De fil en aiguille -lehden ohjeella aakkoskortit Leenalle ja kummitädilleni. Leenalla oli syntymäpäivä ja kummitädillä nimipäivä. Leenalle tein vielä lisäksi biscornun The Gift of Stitching -lehden ohjeen mukaan. Kankaana on vaaleanvihreä Silkweaverin kangas.

I stitched these alphabet-cards to my godmother and to Leena. Leena had birthday and I stitched her also a little biscornu. The design of the biscornu is from The Gift of Stitching -magazine.

Salaisen ristipistoystävän parit on arvottu. Hauskaa suunnitella lahjoja ystävälle :)

Posted in Uncategorized | 5 Comments

Hyvin pieni mekko / Very little dress

Kiitos huivikommenteista!

Vaakassa kerättiin Intiaan orpokotiin keskoskokoisten vauvojen mekkoja. Tämä tekemäni mekko ei ehtinyt Vaakan keräykseen mukaan, mutta lähetän sen nyt jälkikäteen Intiaan Minnalle, joka organisoi ko. keräyksen. Tämä mekko on 40 cm kokoiselle vauvalle ja tehty Ottobren kaavalla. Näitä pitäisi oikeastaan tehdä lisää…

I made this little dress for charity. The size of it is only 40 cm! I will send it to an orphanage in India. Actually I should sew some more…

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Revontuli-huivi / Revontuli-shawl

Neuloin äidilleni Annen upealla ohjeella Revontuli-huivin. Huivi valmistui jo viime viikonloppuna, mutta sain sen eilen pingotettua. Kävimme tänään Ruissalossa ja keksin ottaa huivin mukaan. Käytin tähän kolmea eri väristä ohuempaa Pirkka-lankaa.

I knitted this scarf for my mother. The scarf (called Revontuli-shawl) is designed by Anne. I really like this design.

Edit: Huivin leveys on 156 cm, korkeus 83 cm ja lankaa kului 140 grammaa.
The width of the scarf is 156 cm, height is 83 cm and I used 140 g Pirkka-yarn.

Posted in Uncategorized | 14 Comments

Biscornu

Tein Maaritille nimipäivälahjaksi biscornun sekä kortin. Biscornun malli on taas täältä, kankaana on 32 ct pellava ja lankoina Weeks Dye Works Flossin Aztec Red sekä Kudzu. Olin Maaritin luona kylässä ja ihailin Maaritin käsitöitä. Hän on valokuvannut kaikki tekemänsä käsityöt jo monen vuoden ajan. Kenelläkään en ole nähnyt niin suurta käsityökokoelmaa – on ristipistotauluja, kortteja, pyyheliinoja, neuleita, virkkaustöitä ja vaikka mitä ja vaikka kuinka paljon. Oli tosi kiva kyläillä :) Nähdään taas pian!

I stitched a card and this little biscornu for Maarit. The design is from here. I stitched it with Weeks Dye Works Floss threads Aztec Red and Kudzu. I visited Maarit yesterday and saw her lovely handcrafts.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Anna hyvän kiertää / Pay it forward

Marin blogista pongasin tämän PIFfin (Pay it forward). Tämä on pyörinyt aika monessa blogissa lähiaikoina, mutta toivottavasti joku vielä haluaa osallistua.

  • Lupaan pistellä jotain mukavaa 3 ensimmäiselle, jotka jättävät kommentin tähän viestiin.
  • Lahjan saat seuraavan vuoden aikana. Kuitenkin viimeistään heinäkuussa 2009.
  • Annat hyvän kiertää edelleen omassa blogissasi.

I found this PIF (Pay it forward) in Mari’s blog.

  • I promise to make something for the first three that leave a comment here.
  • You will get it during next 12 months.
  • You promise to “Pay It Forward” and continue this on your blog.

Virpi kyseli edellisen postauksen kommentissa, miten käytän saamiani mailart-kuoria. Toistaiseksi olen vain säilönyt ne peltirasiaan ja ihaillut niitä silloin tällöin.

Posted in Uncategorized | 5 Comments

Yllätys / Surprise

Taas Maarit pääsi yllättämään… Sain tällaisen ihanan kissa-aiheisen kirjekuoren ja kortin! Kiitos Maarit, toivottavasti näemme taas pian!

I got this gorgeous envelope and card from my friend Maarit. Thank you Maarit!

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Palkinto / Prize

Kaikki tilaukseni ovat saapuneet – nyt on kangasta, lankaa, lehtiä, nappeja yms. Lisäksi voitin Piken blogissa ristipistoaiheisen palkinnon! Palkinto tuli eilen. Kiitos Pirjo, ihana palkinto – paketissa oli lankaa, Borduurblad -lehti, suloinen kissaristipistotyö sekä kehys.

I won a lovely prize in Pike’s blog: DMC threads, Borduurblad -magazine, stitched cat-piece and a frame. Thank you Pirjo!

Tässä vielä lähikuva kissanpennuista.
Here is a photo of the kittens.

Posted in Uncategorized | Leave a comment