Herrankukkarossa

Olimme taas työporukalla Herrankukkarossa suunnittelemassa uusia työjuttuja ja virkistäytymässä. Ruoka oli todella hyvää ja muutenkin kaikki sujui tosi hienosti. Oli mukavaa ja olo oli aika samanlainen kuin paikan kissalla (kuvassa).

We were in a Herrankukkaro (a fisherman village) with co-workers. The place was really nice and food was good. We enjoyed like the cat of the place.

Päiväpeitteen pikkuruusuja on nyt 104. Valitettavasti lanka loppui eikä ole mitään tietoa, mitä lankaa tuo on ollut. No, ei se kai ole niin vaarallista, jos muutama ruusu on vähän eri värinen tai paksuinen.

Posted in Uncategorized | 6 Comments

Pinkkisukka pitsinen / Little pink sock with lace


Nyt kun niin monet tekevät pitsisiä sukkia, niin tämä Kamujen sarjakuva sopii aiheeseen mitä parhaiten!

Many of my blogging friends are knitting socks with lace nowadays. So, this strip of Mutts is perfect now :)

Posted in Uncategorized | 9 Comments

Pikkuruusuja / Little roses

Näitä ruusuja olen parin viikon ajan virkkaillut. Ruusut ovat äidin ja minun yhteisprojektiin; äiti on virkannut 132 ruutua ja yhdistänyt ne päiväpeitteeksi. Minun tehtäväni on nyt virkata jokaisen ruudun keskelle kukka. Onneksi yksi kukka valmistuu aika nopeasti.

I have crocheted these little roses. My mother has made a patch quilt for us – it consists 132 patches. I will crochet a rose to every patch – I have still 88 to do.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Hauskaa neuletapaamista! / Have a nice meeting!

Kiitos ihanista puserokommenteista! Pusero on ollut muutaman päivän käytössä ja vaikuttaa oikein mukavalta. Nyt onkin sitten luvattu niin lämpimiä ilmoja, että voi olla, että Mavis-puserolle on käyttöä seuraavan kerran vasta syksyllä.

Lauantaina on taas käsityötapaaminen Turussa Kertussa. Minä en valitettavasti pääse osallistumaan, kun olen “sukuloimassa” toisella paikkakunnalla, mutta pitäkääpä hauskaa – yritän tulla sitten taas seuraavalla kerralla. Otathan Outi sukkasi mukaan sitten seuraavallakin kerralla :)

Thanks for the comments of my pullover! I have used it now for some days and I like it. There is a knitting meeting in Turku on Saturday, but unfortunately I can’t go there. But I have other nice things to do on weekend – I’ll meet some cousins in Helsinki.

Loppukevennyksenä kuva italialaisesta kisusta (micio italiano). Aika samannäköinen kuin suomalaiset kissat…
Here is a photo of an Italian cat (micio italiano). He looks quite same as Finnish cats.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Mavis jälleen / Mavis again

Kiitos edellisistä Mavis-kommenteista. Mietin itsekin ensin, että jos antaisin puseron jollekin lahjaksi. Olin kuitenkin niin orientoitunut siihen, että saan Maviksen itselleni, joten päätin neuloa hihat uudelleen ja nyt tämä on ihan pidettävä. Hiukan iso pusero on vielä hartioitten kohdalta, mutta ei se haittaa. Kuvasta sitä ei edes taida huomata. Päätön kuva tällä kertaa.

Thank you for the comments about my Mavis. I decided to re-make sleeves and now this is quite ok. I like these colours of Noro Kureyon.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Maviksen kuulumisia / About Mavis

Aloitin vuosi sitten tämän Simpli Noro -kirjan mallin mukaan tehtävän Mavis-puseron neulomisen Noro Kureyon-langasta. Malli on tosi kiva, lanka on aivan ihanan väristä ja sitä on nopea neuloa, mutta jostain syystä tämän puseron kanssa on kuitenkin tökkinyt. Eilen yhdistelin kappaleet ja ajattelin, että saan sen pääsiäiseksi päälleni, mutta ei se nyt ihan mennytkään niin – hihat ovat ainakin 15 senttiä liian pitkät ja muutenkin pusero on ihan liian iso minulle. Mitäköhän sen kanssa nyt tekisi? Ehkä jos teen hihat uusiksi, niin sitä voi kuitenkin pitää, vaikka onkin iso. Tai pitäisikö pistää pesukoneeseen ja huovuttaa tekele :D Ehkä se siinä sitten pienenisi.

I have knitted this Mavis-pullover for a year now. The yarn – Noro Kureyon – is really nice and beautiful, the design is nice too and it is quick to knit, but somehow I have not had an inspiration to knit this. Yesterday I finished it, but… it is too big for me. Maybe I have to re-knit sleeves – it could help a bit.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Valmis villapaita / Pullover ready

Sain tänään pääteltyä Timon villapaidan ja napit ommeltua. Lankaa (farkunsininen Nalle) kului 900 grammaa (tarkalleen 6 kertaa 150 grammaa + 30 cm). Puseron malli on syksyn Novita-lehdestä. Olen erittäin tyytyväinen ja paidan saajakin tykkää.

I finished the pullover of my husband today. There is 900 g yarn in the pullover (yarn is Nalle from Novita). I am very pleased with it and Timo likes it too.

Pari 3D-korttia olen askarrellut myöskin – toinen lähti Helenalle synttärilahjan mukana ja toinen äidille.

I have made two 3D cards – one for Helena and the other for my mother.

Tropiikkitäkin palasia sain sitten loppujen lopuksi tehtyä kolme. Oikeastaan tein neljä, mutta yksi on kadoksissa. Lähetin tilkut Vattumadolle. Valtava urakka hänellä edessään, kun kokoaa tilkuista peiton!

I crocheted three patches to the “Tropiikkitäkki”-quilt. I sent the patches to Vattumato who is going to sew them to a quilt. What a big job she has to do.

Seuraavaksi neulon pari ufoa valmiiksi ja sitten aion keskittyä ristipistoihin ja hyväntekeväisyysneulontaan.

What next… I am going to knit some ufos and then I’ll cross stitch and knit something for the charity projects.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Madeira-lankoja / Madeira-threads

Olin Cross Stitcher -lehden kuukauden Cross Stitcher abroad -voittaja ja sain palkinnoksi metalli- ja hologrammilankoja. Olin tosi yllättynyt, että näin hienon palkinnon lähettivät!

I was a Cross Stitcher abroad -winner of Cross Stitcher magazine. I was very surprised when getting these gorgeous metallic and holographic threads!

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Terveisiä messuilta / Greetings from the fair exhibition

Olin Turun käsityömessuilla tänään. Tarkoituksenani oli ostaa kerimälaite ja sellaisen löysinkin Toikan kojusta. Se on aivan mielettömän kätevä ja nopea. Tulee siistejä lankakeriä ihan parissa minuutissa. Miten sitä on tullut toimeen ilman tuota?? Lisäksi ostin puikkomittarin ja puseron & huivin Anneli Keinosen kojulta. En muuten ostanut yhtään lankaa.

I visited fair exhibition of Turku today. I bought no yarns. I was going to buy a wool winder there and I found it!!! I love it, it is very useful! It was sold by Toika. I bought a blouse and scarf from Anneli Keinonen. And a measure for needles too.

Posted in Uncategorized | 9 Comments

Puikkopussi yms. / Needle pouch etc.

Tein kudinpuikoille pussukan jämäkankaista. Tuohon mahtuu aika mukavasti puikkoja. Täytyy vielä ostaa silkkinauha tms. pitämään pussin kiinni.

I sewed a needle pouch for my knitting needles. There is room for quite many needles.


Mirabilian Forrest Goddess Fairysta on nyt tehtynä jokunen pisto. Mirabilian ristipistotöitä on kyllä mukava tehdä – vaikka ne ovat isoja, niin ne edistyvät aika joutuisasti, koska niissä on isoja pintoja samaa väriä.

Here is a first photo of Forrest Goddess Fairy. I like Mirabilia’s cross stitch designs because of many reasons. One of them is that they are quite quick to stitch. There are always many stitches with same colour.

Voitin Lankahamstereissa lohdutuspalkinnon neuleiden purkamisesta kisan aikana. 300 grammaa vaaleansinistä Tennesseetä ja kaksi suklaapatukkaa. Toinen on jo melkein syöty kuvaushetkellä… Kiitos palkinnon lahjoittajalle Katjalle! Mukavasti lohduttaa :)

I won a lovely prize. Three balls of Tennessee and two chocolate bars. Thank you Katja!

Posted in Uncategorized | 3 Comments