Roskis / Trash bin

Minulla onkin ollut vielä kirjoittamatta Ikaalisten ristipistoviikonlopusta. Nyt sain inspiraation, kun tuli aivan ihanaa postia asiaan liittyen. Toissa viikonloppuna kokoonnuimme Ikaalisiin Kauppilan matkailutilalle. Meitä oli 15 yöpyjää ja parikymmentä kokoustajaa. Ristipistoyhdistys Pistoilijat saatiin pystyyn. Siitä sitten kerrotaan tarkemmin, kunhan yhdistys saadaan rekisteröityä.

Oli tosi kiva viikonloppu ja tutustuin moneen uuteen ihanaan ihmiseen. Oupsin Ritva istui vieressäni ja häneltä sain tänään ikioman ristipistoroskiksen. Ostin hiljattain pistelytuolin ja roskis sopii siihen tosi hienosti. Kiitos Ritva, tämä tuli todella tarpeeseen – tähän asti olen keräillyt ristipistoroskat minigrip-pussiin… Kiitos kaikille pistelijöille seurasta ja Outille & Katrille erityiskiitos huoneseurasta ja seuranpidosta, kun muut olivat jo lähteneet.

We had a cross stitch weekend (again) in Ikaalinen. We were over 20 stitchers. I met many lovely persons and today I got this gorgeous trash bin from Ritva. Thank you Ritva for this lovely gift. It was really nice to meet you.

Posted in Cross stitches, Ristipistot | 4 Comments

Läppärilaukku / Bag for tablet computer

Nähtyäni Kirsin Love to Stitch -freebien “Cute cats project bag” tiesin heti, että siitä tulee pussukka tablet-tietokoneellemme. Toteutus sai odottaa jonkin aikaa itseään, mutta tässä pussukka nyt on valmiina. Niin ihana malli, ihanat värit – oikein väriterapiaa. Tykkään tästä tosi paljon :) Onneksi Emmulin ristipistoviikonlopussa sai opastusta silkkikukkien tekemiseen – muuten en varmaan olisi niitä uskaltanut tähän laittaa.

When I saw this “Cute cats project bag” -freebie (Love to Stich designs by Kirsi), I decided at once that I have to stitch this for our tablet computer. What a lovely design, gorgeous colors, I like this very much!

Posted in Cross stitches, Finished 2013, Ristipistot, Valmiit 2013 | 7 Comments

Peittotehdas / Quilt factory

Olemme pistelleet ja ommelleet vuosien varrella jokusia peittoja ystävien iloihin ja suruihin. Tällä kertaa yllätimme Maijan ja Virpin. Peitot annettiin ristipistoviikonlopussa.

We have stitched some quilts for our stitching friends for there happiness or sadness. This time we surprised Maija and Virpi.

Maijan peitossa oli aiheina ruusut ja Margret Sherryn kissat. Minun pistelemäni kissa on “Twelve days of Christmas” -sarjasta “Five golden rings”. Maijan peiton kokosi Kirsi.

Roses and Margaret Sherrys’ cats for Maija. I stitched “Five golden rings” from “Twelve days of Christmas” series.

Virpin peiton aiheeksi valittiin puutarha. Puutarhassa kukkii monenlaisia kukkia ja lentelee perhosia ja lintuja. Minä pistelin laventelin. Virpin peiton kokosi Ressu.

Garden was the subject of Virpi’s quilt. I stitched lavender.

Posted in Cross stitches, Finished 2013, Ristipistot, Valmiit 2013 | 4 Comments

Ristipistoviikonloppu Wuolteen kartanossa / Cross stitch weekend

Koko viikonloppu ristipistelyn, ihanan ruoan ja mukavien ystävien kanssa. Eikös kuulosta mukavalta :) Oli kyllä ihan huippuviikonloppu. Kiitos Emmulin Kirsille ja Emmalle järjestelyistä ja kaikille mukanaolleille pistelijöille (meitä oli 28) seurasta. Ruoka oli tosi hyvää ja sitä oli riittävästi – vaikka paluumatkalla pitikin poiketa ABC:lle… Kuvassa Wuolteen kartano järveltä päin ja järvi, joka oli vielä jäässä.

Whole weekend stitching, eating, laughing… What a great weekend. Kirsi and Emma from Emmuli organized a stitching weekend at Wuolteen kartano. We were 28 happy stitchers. The weather was not the best, it was raining and we have still quite cold in Finland. The Emmuli shop was open all the time. I bought some fabrics and a lovely basket.

Kirsi oli hankkinut kivat tervetuliaispaketit meille. Paketissa oli Kirsin suunnitelema malli, pistelykangasta, lankaa, nappi ja viimeistelykangasta. Muutama tyyny valmistui jo viikonlopun aikana, omani mukaanlukien. Ohessa kuva valmistuneista tyynyistä ja lisäksi kuva minun tyynystäni.

Kirsi visited the handicraft fair of Paris earlier in spring and she had bought us some goodies. It was possible to make a pin cushion of those materials. Some of us finished the pin cushions at once. Here is a photo of those pin cushions and a photo of my work.

Meillä oli myös antoisa ristipistonäyttely paikalla. Kaikki toivat omia pistelyitään näytille ja saimme paljon viimeistelyideoita.

Look at these finished works that we could admire.

Sunnuntaina meillä oli vielä silkkinauhakirjonnan oppitunti. Mukavalta ja nopealta vaikutti tuokin käsityön laji. Tässä aikaansaanoksiamme. Viimeistelin oman harjoitteluni pieneksi saksikoristeeksi.

At sunday we had a lesson of silk ribbon embroidery. I made a little scissors fob.

Oli kyllä todella virkistävä viikonloppu. Onneksi seuraavaan ristpistoviikonloppuun ei ole enää kolmeakaan viikkoa…

The weekend was just gorgeous and fortunately the next cross stitch weekend comes very soon…

Posted in Cross stitches, Finished 2013, Ristipistot, Valmiit 2013 | 6 Comments

Suklaakakkua / Chocolate cake

Tapasimme Maaritin luona ristipistojen merkeissä (Irmeli, Maarit ja minä). Tuliaisiksi vein suklaakakun aikaisemmin pistelemäni vaniljakakun seuraksi. Mallihan on osa LHN:n Vanilla and Chocolate -mallia. Maaritin tarjoamat kakut olivat myös mitä herkullisempia :)

We met at Maarit’s home (Irmeli, Maarit and I) and I gave her this little chocolate cake pillow. It is a pair for vanilla cake that I stitched earlier. And the design is LHN’s Vanilla and Chocolate.

Odottelen innolla viikonloppua! Tulossa on kauan odotettu Emmulin ristipistoviikonloppu. Mietiskelen tässä, mitä ristipistoja sinne ottaisin mukaan. Minullahan on kesken kolme työtä (Madonna of garden, Tuscany garden ja Family sampler). Taidan ottaa Madonna-työn mukaan ja lisäksi täytyy varmaan aloittaa joku pieni työ. Tuskin jaksan koko ajan pistellä yhtä ja samaa työtä. Madonna on muuten nykyään tällaisessa vaiheessa.

I am waiting for the weekend. Emmuli Oy organizes the cross stitch weekend and we stitchers have so much waited for this! Now I wonder what to stitch there. I think that I’ll take Madonna of garden with me and maybe I just have start the new work… By the way, Madonna is now like this.

Laitetaanpa tähän loppuun vielä kuva kolmekymppiskortista, jonka tein. Ihan tosi simppeli 3D kuva ja valmista onnitteluteksti- ja numerotarraa.

Here is a photo of the birthday card that I sent to my friend who had her 30 year birthday.

Posted in Cross stitches, Finished 2013, Little House Needleworks, Mirabilia, Ristipistot, Valmiit 2013 | 7 Comments

Synttärilahja Maijalle / Birthday gift for Maija

Maijan kanssa vaihdettiin tänäkin vuonna synttäripaketit. Ja täytyyhän perinnettä jatkaa ensi vuonnakin – näin jo sovittiin. Pistelin Victoria Samplerin “Where stitchers gather” mallista osan ja viimeistelin sen neulavihkoksi. Vihkon sisällä on pala vaaleanpunaista huopaa. Tästä tuli pari viime vuonna pistelemälleni saksikoristeelle. Hyvää syntymäpäivää Maija!!

We had a birthday exchange with Maija and I stitched her this needle book. It is part of Victoria Samplers “Where stitchers gather” design. Last year I stitched her a scissors fob with the same design. Happy birthday Maija!!

Pari viikkoa sitten kävin tutustumassa Turun nukkekotikerhon toimintaan. Kivaa oli :) Aiheena oli korinpunonta ja sain punottua pienen vaaleanpunaisen korin Faabeliin. Koripunonta on myös seuraavan kerran aiheena – tarkoitus on mennä jatkamaan harjoituksia. Korin halkaisija on n. 2 cm.

I made this little basket for my doll house Faabeli. The diameter of the basket is about 2 cm.

Maarit muisti taas itsepistellyllä pääsiäiskortilla ja Soile oli askarrellut kivan pupukortin. Kiitos myös muista korteista, joita olen saanut!

The stitched card is from Maarit and another is from Soile. Thank you girls!

Posted in Cross stitches, Doll house, Faabeli, Finished 2013, Nukkekoti, Ristipistot, Valmiit 2013, Victoria Sampler | 10 Comments

Vaniljakakku / Vanilla cake

Maaritin synttärilahjaksi pistelin LHN:n Vanilla and Chocolate -mallista Vaniljakakun. Vanilla-teksti ei oikein kuvasta erotu (eikä kyllä oikeassa elämässäkään – olisi pitänyt valita hiukan tummempi pellava kankaaksi). Tosi kiva malli, on niin mukava pistellä, kun tarvitsee vain kolmea väriä. Tämä täytyy tehdä itsellekin mahdollisimman pian. Onnea Maarit!

I stitched this vanilla cake for my friend Maarit. The design is from LHN’s Vanilla and Chocolate. It was nice to stitch because only three colors were needed. Congratulations Maarit!

Ristpisto-ystävien kanssa teimme Minnalle peiton. Mia virkkasi upeat reunukset palasiin ja ompeli palat ruskeaan fleecepeittoon. Kiitos Mia kokoamisesta. Ohessa minun pistelemäni palanen. Kuvan koko peitosta näkee Outin blogista.

My stitching friends and I stitched this blanket for our friend Minna. Mia sewed the pieces to the blanket. Here is a photo of my piece. The photo of whole blanket can be seen in Outi’s blog.

Posted in Cross stitches, Finished 2013, Ristipistot, Valmiit 2013 | 8 Comments

Talviloma / Winter holiday

Talvilomaviikkoni alkoi mukavasti viime lauantain ristipistotapaamisella Ressun luona. Ihan viime hetkillä päätin, että lähden tuohon tapaamiseen ja kyllä se vain kannatti – mukavaa oli. Kiitos Ressulle ja perheelleen järjestämisestä. Sain pikkuruisen tuliaisenkin aikaiseksi eli pistelin sudenkorentoneulatyynyn.

I started my holiday by visiting Ressu (cross stitch meeting). We had so fun time. Thank you for Ressu and her family and co-stitchers. I stitched this little pin cushion for Ressu.

Meillä oli ystävänpäivävaihto tapaamisen yhteydessä ja sain Mian kokoaman ihanan paketin.

We had a little exchange in the meeting and I got lovely package from Mia.

Viikko jatkui Tallinnan risteilyllä. Siitä onkin yli 15 vuotta, kun olen viimeksi käynyt Tallinnassa. Mukavaa oli, mutta kylläpä siellä oli kylmä. Tuuli puhalsi niin navakasti. Mutta oli kuitenkin aurinkoista, joten sikäli ilma oli ihan täydellinen. Kuljimme Eilan jalanjäljissä :) Peppersackissa syömässä ja Madeline-kahvilassa kahvilla. Kaubamajasta ostin vain muutaman DMC:n lankatokan (vain valkoista ja mustaa lankaa, kun minulla ei ollut mitään puutelistaa mukana). Hyvä ruoka oli tuolla Peppersackissa ja ihanat & edulliset kakut Madelinessa. Toisena päivänä kävimme kummitätini vinkistä italialaisessa Controvento-ravintolassa ja hyvää oli sielläkin ruoka.

We visited Tallinna (in Estonia) with my husband. The weather was sunny but really cold there. We watched the town, ate well (in Peppersack, Controvento and Madeline Cafe) and I bought some mouline threads from Kaubamaja. What a nice days in the capital of Estonia.

Tänään olimme katsomassa Les Misérables -elokuvan – ihana musiikki ja tarina. Vielä on muutama päivä lomaa jäljellä :)

Today we were at cinema and watched the movie Les Misérables – what a wonderful music and story. I still have some days of holiday left :)

Posted in Cross stitches, Finished 2013, Matkat, Ristipistot, Traveling, Valmiit 2013 | 10 Comments

Neulatyyny Irmelille / Pin cushion for Irmeli

Olimme eilen Maaritin ja Jennimarin kanssa Irmelin luona kyläilemässä. Oli taas niin mukava tapaaminen ja herkulliset tarjoomukset! Vein tuliaisiksi tämän neulatyynyn. Malli on ilmaismalli “Stitcher Sampler”.

We had our local cross stitch meeting yesterday at Irmeli’s home. I stitched her this little pin cushion. The design is a freebie “Stitcher sampler”.

Posted in Cross stitches, Ristipistot | 6 Comments

Suklaata ja vaniljaa / Vanilla and chocolate

Mari kertoi, että synttärilahjani (toinen puolisko siitä) oli juuttunut postiin. Nyt lahja saapui ja hyvää kannatti odottaa :) Eikös olekin aivan ihastuttava pistely ja Vanilla and chocolate on tosi kaunis malli. Mukavaa, kun siinä käytetään vain kolmea väriä – valmistuu nopeasti. Kiitos Mari!

I got my Birthday present from Mari. It had been long time in the post. But look how lovely it is! Thank you Mari!

Posted in Cross stitches, Ristipistot | 8 Comments